Chapter 24
Kdor na prstih stoji, ne more stati
Original
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
Prevod
Globoki razmislek
O čem govori to poglavje?
Ta poglavje opisuje, kako napuh, samopromocija in pretiravanje vodijo v nasprotno od želenega. Kdor poskuša stati na prstih namesto trdno na tleh, se prevrne. Kdor se poudarja, izgubi jasnost; kdor se hvali, izgubi spoštovanje. Modri se izogibajo odvečnemu – presežek na poti Tao je breme, ne prednost.
Kako se nanaša name?
Včasih poskušam izstopati, biti viden, priznan – a to prizadevanje me pravzaprav oddaljuje od tega, kar želim. Preveč skrbi za mnenja drugih me oslabi. Sprejemanje preprostosti in naravnosti bi me osvobodilo teh izpuhtelih prizadevanj.
Kaj naj storim danes?
Danes bom opazil vsaj en trenutek napuha v sebi in se namesto tega vprašal: kaj je resnično pomembno? Potem bom preprosto naredil tisto, kar je potrebno, brez hrupa.
Sorodna poglavja
Moj razmislek
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?