Chapter 8
سڀ کان وڏو نيڪ عمل پاڻيءَ وانگر آهي
Original
上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
ترجمو
سڀ کان وڏو نيڪ عمل پاڻيءَ وانگر آهي. پاڻي سڀني شيون کي فائدو ڪري ٿو ۽ ڪنهن سان وڙهي ٿو، ماڻهن جي سڀ کان گهٽ پسند واري جاءِ ۾ رهي ٿو، تنهنڪري هي Tao سان گهٽ نه آهي. چڱي جاءِ ۾ رهڻ، دل کي گهورائي رکڻ، نيڪين سان ڇوکڻ، ڳالهين ۾ سچائي، حڪومت ۾ چڱي مھر، ڪم ۾ قابليت، ۽ وقت تي عمل. فقط ان ڪري جو اهو وڙهي ٿو، تنهنڪري ئي ڪو پريشاني نه ٿو ڪري.
گهري سوچ
هي باب ڇا بابت آهي؟
هي باب پاڻيءَ کي سڀ کان مٿانهين نيڪيءَ جو مثال ٿو ڏئي. پاڻي ڪنهن سان وڙهي ٿو، پر سڀني کي فائدو ڏئي ٿو ۽ هيٺين جاءِ ۾ رهي ٿو. هي Tao جو سڀ کان وڏو سبق آهي ته سادگي ۽ تواضع ۾ ئي سچي طاقت آهي.
هي مون سان ڪيئن لاڳاپيل آهي؟
مان اڪثر ٻارن کي چوڻ گهرندس، پر هي باب مون کي ياد ڪرايو ٿو ته پاڻيءَ وانگر سڀني کي فائدو ڏيڻ ۽ پنهنجو تڪبر نه ڏيکارڻ ئي سچي عظمت آهي. جڏهن مان ٻارن سان وڙهڻ بيهارجم ۽ سڀني کي مدد ڏيندس، تڏهن ئي زندگي سٺي ٿي.
اڄ مون کي ڇا ڪرڻ گهرجي؟
اڄ مان پنهنجي ڪنهن هم جاءِ کي مدد ڏيندس بغير ڪا شڪرٺ ٿڻڻ جي اميد، ۽ پاڻيءَ وانگر سادگيءَ سان ڪم ڪندس.
لاڳاپيل باب
منهنجي سوچ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?