Chapter 73

بُرداري ۽ سختيءَ جو رستو

勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
جڏهن ماڻهو بي باڪ ٿيڻ ۾ بُردار هوندو، ته ماري ويو. ۽ جڏهن ماڻهو سسني ۾ بُردار هوندو، ته زنده رهي. هي ٻئي ڪيس هڪ ٻئي کان فائدو ۽ نقصان ۾ مختلف آهن. جيڪي شيون آسمان کي ناپسند آهن، انهن جو ڪهڙي وجہ آهي، ڪير ڄاڻي سگهي ٿو؟ تنهن ڪري عاليشم ماڻهو به انهن کي مشڪل سمجھندو. آسمان جو رستو، لڙائيءَ کان سواءِ ئي فتح ڪندو. ڪو ڪلام چئي ئي جواب ڏيندو. سڏيہائي اچيائين، پر پاڻ ئي اچي پوندو. وڏي ۽ کليل هوندو، پر ڪو به شيءِ ان کان paste نڪري نہ سگهندو.

گهري سوچ

هي باب ڇا بابت آهي؟

هي باب چوي ٿو ته بُرداريءَ جا ٻه قسم آھن: بي باڪ بُرداري، جيڪا موت ۾ موڪلي ٿي، ۽ سسني ۾ بُرداري، جيڪا زندگي بچائي ٿي. آسمان جو رستو ڪڏهن لڙائي نہ ڪندو آھي، پر سڀ کان وڏو فتح ڪندو. اُهو خودڪار آھي، ڪو حڪم نہ ٿو ڏئي، پر سڀ شيون ان جي مطابق ٿين ٿيون. آسمان جو جال وڏو آھي، meshes کليل آھن، پر ڪجھ به ان مان paste نہ نڪري سگهي ٿو.

هي مون سان ڪيئن لاڳاپيل آهي؟

اکر ۾ آهيان ته اڪثر وقت بي شڪ ۽ بي پرواهگيءَ سان ڪم ڪريان ٿو، جهڙوڪ boldness جو مطلب سمجھڻ بدران. هي باب مونکي ياد ڏيارين ٿو ته سچي بُرداريءَ ۾ سسني ۽ سمجھڻ شامل آھي، بي باڪ نہ. پرھياڪ آھي ته زندگيءَ جا فيصلا آرام ۽ سمجھڻ سان وٺان، جذبيءَ سان نہ.

اڄ مون کي ڇا ڪرڻ گهرجي؟

اڄ ڪنھن به سخت فيصلے کان پھريان آرام وٺان ۽ سسنيءَ سان غور ڪريان. سوال پڇان: ڇا اهو بي باڪ فيصلو آھي يا سسنيءَ وارو؟ آسمان جي رستي تي اعتبار رکان ته اُهو پنھنجي وقت ۾ سڀ کي درست ڪندو.

لاڳاپيل باب

منهنجي سوچ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →