Chapter 41
Ti Maminsan a Nagraraing ed Tao
Original
上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Salin
Ti maminsan a mangngngnga ed Tao ket agtaripes daytoy; ti kaindaklan a mangngnga ed Tao ket addaan ken awan; ti kababaen a mangngnga ed Tao ket agngar-ngar daytoy. No sa agraman iti ngi-ngar, sa agraman unay a mabalin a Tao. Omonto inikagi na: Ti makanus nga Tao ket akabasi; ti agdadvance a Tao ket agretro; ti nalineer a Tao ket akababa; ti nangatian nga integrity ket akakabaon; ti nasingpet nga puti ket akasuki; ti nangatian nga kababain ket akababa; ti napintas a kababain ket akariing; ti nasiksik a integridad ket akabaliwbaliw; ti nasingpet a kadakkel ket awan linaonna; ti nasingpet a pipanek ne late mabirbir; ti nasingpet a time ket di maminsan; ti nasingpet a imahe ket awan hitsura; ti Tao ket natago ken sa a mainaganan. Ngem et langon Tao, maysa laeng ti kayat nga mangited ken mangipos.
Mararom a Pag-iisip
Panoy kaugnayan to ed siak?
Inikagi to a maygit-ited ko laeng ti Tao no agtaripes ak. Ngem unggay ko a maawatan a ti panagtaripes ket sa laeng panangngan, ngem maysa a padpad laeng a panagdalias. Iti biang ko, adda tawen a mangngngnga ak ed Tao, ngem adda met tawen a sa ak a maawatan. Mailaok ko a malikeg ko ti Tao no awan ti sungbat na iti kinainggana.
Antoy nepeg kon gawaen natan?
Ania man laeng nga Tao ti maawatak, agtaripes ak daytoy — sadiay man ed pamilyak, edtrabahoak, wenno edpanunot ko. Sa ak a mangipakita no matinama wenno sa. Sa ak a mangngar no sa ak a maawatan. Agtaripes ak laeng a maygit-ited.
Kaugnay a Kapitulo
Pag-iisip Ko
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?