Chapter 14

Sayang Awan Makita, Awan Dingeg

视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。
其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
Sayang ingganan mo, siangan mo la, awan mo makita. Inyag ya na ingatan na ngarod '夷' (mausip). Sayang dngel mo, awan mo madngel. Inyag ya na ingatan na ngarod '希' (maliney). Sayang abutan mo, awan mo matakep. Inyag ya na ingatan na ngarod '微' (masiram). Sayang tlo nira so labi na, awan l壁 akayatan, ta itipon da iti ed sikanan so sasar so nana.

Atawad ed sikat o too, awan laya; sikat lower, awan lulog. Sayang manlapud ontan ontan, awan ya taknat, tan manbalik ed awnan. Inyag na iti

Mararom a Pag-iisip

Ania so linaed na itode a kabanataan?

Iti kabanata so mangikarita ed liniaw na Tao a awan mo makita so mata mo, awnan mo madngel so ngipen mo, tan awnan mo matakep so ima mo. Iti so nana nga

Panoy kaugnayan to ed siak?

Sayang ak atagew ed limog na kasalanan a di ko mabatan so nana, kas蒜i ed lingo na sarili ko a kanian ko labi ed sarili ko. Ti Ongko so nana so manmaliw ak ed alisto ed lingo na kaukolan ko, tan manerakey ed kaukolan ko so Tao. Unen ko so sarili ko ed sayan liniaw, a mansolsoltak so lingo ko, tan kanian ko abuten so dalan na pambansa a di ko makita so ngudoan na.

Antoy nepeg kon gawaen natan?

Iti bigat, kerepen ko so Tao na ontan ontan a mansolsoltak so saringan ko. Dineg ko so kipkiplek na lamisaan ed sankaongan, tan atagew ak ed awan salita a mansikil ed liniaw na Tao a mansolsoltak ed sikarak tan ed sikaran. Sayang saken so mansolimat ed limog na awanan, ak atagey ed ontan ontan a mansisi.

Kaugnay a Kapitulo

Pag-iisip Ko

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →