Chapter 28
Yeca nelía ic neci, ye yolca ic nemia
yectli
知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。
tlatzonoliztli
Hueyi Tlaneltokiliztli
Tlein itechpa nochi in kapitulo?
Ne tlacatl nelía tlen canin yolca, pero ayac yeic onmocaquiparoa, nochi canin teic tlaneltoca. Noelía tlen canin moteca, pero ayac yeic onmocaquiparoa, nochi canin teic tlaneltoca. Noelía tlen canin tlacah, pero ayac yeic onmocaquiparoa, nochi canin teic tlaneltoca. Yeic yeic mochiua tlahuicoltin, teic tlaneltoca. Ayac motequipachoa, ayac motequixtia, yeic tlahco mochiua nochi tlatquitl. Tlahuicoltin monequi ma mochiua queman nochi tlacatl, nochi canin atle cocolo, nochi canin ayac teic patlama.
¿Nican quiiectia noju?
Ne tlacatl hualcua nelía tlen tlayolca, tlen monequi ma yolca, tlen monequi ma teic tlaneltoca. Hualcua nelía tlen canin yolca ayac yeic nemia tlahco. Hualcua nelía tlen canin teic tlaneltoca ayac yeic nemia tlahco. Hualcua nelía tlen canin ayac teic tlaneltoca ayac yeic nemia tlahco. Nochi ne aca monequi ma nelía tlen monequi ma yolca, tlen monequi ma teic tlaneltoca, tlen monequi ma ayac teic tlaneltoca. Yeic ne aca motequipachoa, motequixtia, mochiua queman nelía tlen ayac monequi ma yolca.
Tlein nicchihuaz axkan?
Ne toconma hualcua ticmatía tlen canin yolca, ticmatía tlen ayac teic tlaneltoca, tlen monequi ma teic tlaneltoca. Ticonma hualcua ayac ticpaleua, ayac ticoncua, ayac ticnequi ma motequipachoa, ayac ticnequi ma motequixtia. Ma hualcua tiquineltocá tlen canin yeic nemia tlahco, ma hualcua ayac ticoncua tlen ayac monequi, ma hualcua ayac ticnequi ma motequipachoa.
tecmololiztli amoxxotl
noicnota
¿Tlein quichihua amoxxotl nochiuh? ¿Quen ticpouas?