Chapter 81
မှန်ကန်သောစကားသည် အလှဆင်မှုမရှိ
Original
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
ဘာသာပြန်ဆိုချက်
နက်ရှိုင်းသော တွေးဆချက်
ဒီအခန်းကဘာအကြောင်းလဲ?
ဤစကားသည် အမှန်တရား၏ သဘောသဘာဝကို ဖော်ပြပါသည်။ မှန်ကန်သောစကားသည် အလှဆင်ထားရန် မလိုအပ်ပ�။ အလှဆင်ထားသောစကားသည် အမှန်တရား မဖြစ်နိုင်ပ�။ ကောင်းမွန်သူသည် ငြင်းခုံမှုဖြင့် ထူးခြားမှုကို မပြသပါ။ ပညာရှိသည် သိမ်းဆည်းခြင်း မပြုဘဲ ပေးကမ်းမှုဖြင့် ပို၍ ပြည့်စုံလာပါသည်။ ဤသည်မှာ သဘာဝ၏ အကျိုးပေး၊ ထိခိုက်မှုမရှိသော လမ်းစဉ်ဖြစ်ပါသည်။
ဤသည် ကျွန်ုပ်နှင့် မည်သို့ ဆက်နွှယ်သနည်း?
ဤစကားသည် ကျွန်ုပ်၏ ဘဝတွင် အရေးပါသော သင်ခန်းစာများ ပေးပါသည်။ မှန်ကန်စွာ ပြောဆိုရန်၊ မလိုအပ်သော ငြင်းခုံမှုများကို ရှောင်ရန်၊ ပေးကမ်းမှုဖြင့် ပို၍ ကြွယ်ဝလာရန် သင်ပါသည်။ မိမိ၏ အတွေးအခေါ်များကို သိမ်းဆည်းမထားဘဲ၊ အခြားသူများအား မျှဝေပါက၊ ပို၍ ပြည့်စုံလာနိုင်ပါသည်။
ယနေ့ ကျွန်ုပ် ဘာလုပ်သင့်သနည်း?
ယနေ့သည်၊ မှန်ကန်သောစကားသုံးစကား ပြောဆိုရန် ကြိုးစားပါ။ သူတစ်ပါးအား တစ်ခုခု ပေးကမ်းပါ။ (ဥပမာ - အချိန်၊ ပညာ၊ ဝါသနာ သို့မဟုတ် အရင်းအမြစ်)။ မလိုအပ်သော ငြင်းခုံမှုများကို ရှောင်ရှားပြီး၊ တစ်စုံတစ်ယောက်၏ ဘဝတွင် အကျိုးပြုနိုင်သော တစ်ခုခုကို ပြုလုပ်ပါ။
ဆက်နွှယ်သည့် အခန်းများ
ကျွန်ုပ်၏ တွေးဆချက်
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?