Bab 65
Urang Kamatian Nan Paranji Jalannyo Tao
Original
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Terjemahan
PikmaDalam
Apo tentang bab ko?
Kitab iko maajarkan basono pamerentahannyo Tao kuno alun mauruak urang jadi pinter jo banar, tapi mauruak urang jadi sederhana jo lugu. Pantoan alun banar ditagak banar karano banyak sandiatan jo tipu daya. Pake sandiatan jo pikeran basivok untuak maatur nagari adolah musibah, sadangkan alun pakenyo adolah kabahagiaan.
Baa kaitan e jo awak ambo?
Hidup ko manyasuaan bana jo dunia nan banar banar sadang, nan salalu nak mamintok urang lain jo tipu daya jo pikeran basivok. Tapi sabenarnyo kahidupan nan sabana elok adolah nan sederhana jo lugu, indak baperangai. Tios-tios sanak jo random urang lainnyo jo sandiatan nan banar.
Ado apo nan harus kua buat kni?
Inyo oraih sandiatan jo tipu daya dari hati jo pikeran. Muloi hari ko caro karajo jo sederhana jo jujur, alun mamintok urang lainnyo jo caro nan indak banar. Biar urang lain nan pinter, tapi hati nan sederhana jo lugu adolah nan paliang batahan.
Bab nan Barkaitan
Renungan Ambo
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?