Ruximon 23

Ja ixyöl ja kya' ttx'otx'

希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?
故从事于道者,道者同于道,德者同于德,失者同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。
Majan ixyöl, ma kub'e ttx'otx' chu. Majan q'ij xkuxh, majan kya'j t xkuxh q'ij; majan txonh xkuxh, majan b'etz' t xkuxh q'ij. ¿Jas xcha' jultikan? Ja k'ak' ti'yo jetz'an ja tx'otx' tx'otx'. Majan xkuxh ja k'ak' ti'yo jetz'an ja tx'otx' tx'otx', ¿wetaq chu winq'i we? Majan xkuxh winq'i we, wetaq chu kya'. Jax kub'e ja b'e jalja winq'i we, ja b'e jalja kya' we, ja b'e jalja kyaj we. Jax kya' jalja winq'i we, ja kya' xkuxh a'noq ja. Jax kyaj jalja winq'i we, ja kyaj xkuxh a'noq ja. Jax kya' jalja winq'i we, ja kya' xkuxh a'noq ja. Majan atz'ijb'äl chu, majan atz'ijb'äl chu.

K'utb'il nima'q

¿Mas la xb'an chilaweq?

Ja kap-ew tx'otx' xkuxh ja yol jolb'il ttx'otx' chiwe. Majan q'ij, majan kya'j t xkuxh q'ij, majan txonh t xkuxh q'ij, majan b'etz' t xkuxh q'ij. Ja k'ak' ti'yo jetz'an ja tx'otx' tx'otx' majan xkuxh jun winq'i we, ¿wetaq chu winq'i we? Ja b'e jalja winq'i we, ja kya' jalja winq'i we, ja kyaj jalja winq'i we, ma kub'e atz'ijb'äl jalja winq'i we, majan atz'ijb'äl chu.

Naq'ij ri k'utb'äl

Majan toj ttx'otx' chiwe t xb'anun q'ij q'ij. Jalja winq'i we jax kub'e atz'ijb'äl jalja winq'i we, majan xkuxh jolb'il ttx'otx' chiwe. Majan xkuxh t xk'ijb'äl t b'e jalja winq'i we.

Kin b'an tane' q'ij?

Majab'al toq'ij, majab'al kya'j t xkuxh q'ij. Majab'al b'itz'ët t xkuxh q'ij t xb'anun ixyöl kya' t tx'otx', majan xkuxh xk'ijb'äl t xkuxh q'ij.

K'utb'äl k'utb'ik

Nuwikb'al

K'utb'äl xk'utb'ij chawäch? Katk'utb'ej wawe chuqa' chawäch?

Q'asa Laotzu tiqujax ruximon K'axk'olil →