Chapter 16

Thil Fel Loa A Kal That Tha Hi

致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
Thil fel lo a that lutuk vanga, rim nuam takin la. Thil danglam zawng zawng a thar chhuahteuhin, ka chu a chhuak leh lutu a ni. Thil tam tak a la hnialh hma thin angaw, an ram ngilh chhuak thin a. A ram ngilh chhuak hi a ni an thil文化艺术 lawm. A thil文化艺术 lawm chu thil nihphal a ni. Thil nihphal hriat hi hriat tlat a ni. Thil nihphal hriat loh chuan, a ngaihnawm lo va, tihdiltu a ni. Thil nihphal hriat chuan a bur a ni. A bur chuan ngaihtuawn a ni. Ngaihtuawn chuan thawh hran a ni. Thawh hran chuan van a ni. Van chuan chenna a ni. Chen na hi a tawiawm lutuk a. Heta thlengin a indona lo, a phate tlak che a ni.

Tlawmngai Awna

He chhapter hi nge a bulah?

Chu mi hi thil fel lo, thil ni lo a kal that vang a ni. A rim nuam takin la, a hring a. Thil danglam zawng zawng a thar chhuak a, chutiang chuan an chhuak leh lutu a ni. Thil zawng zawng hi an thil文化艺术 lawm - chu chu a hring lehna thil ni a ni. A thil文化艺术 lawm chu thil nihphal a ni. Thil nihphal hriat chuan mihring an ni dawn a, an bur thei a, an ngaihtuawn thei a, van angin an thlan thei a, chennan an chhung a, chenna hi a thawk tlat a ni tih thui tlat a ni.

Keimah nena engzat tak nge inzawm?

I hi thil fel lo, thil ni lo kan kal that vang a ni. Kei leh keima ngaihtuhte hi a indan thei a. Kan inkhingkheitute, kan ngaihnawm lote, kan rilru a lutuk sual chu kan thil文化艺术 lawm a ni. Kan thil文化艺术 lawm - chu chu kan hring lehna a ni. A hring lehna hriat chuan ka rilru a phuh, a bur thei dawn a ni. Chumi chu a nihphal, a chang lovin kan inenkawl thei dawn a ni tih hriat chuan ka nuam a.

Nia, ni kha ni tur?

Danh deuhin ka rilru a chhawk thei em tih la. Mahni chu a thiang tawk a, a hring lehna thil文化艺术 lawm a ni tih hriat rawh. A vang chuan kan inkhingkheitu te, kan ngaihnawm lote hi an lak ah kan ngaihtuawn thei lova. An chu an ni an, an chu an ni tih hriat rawh. Chutiang chuan kan hring chu a tlawm phawng a, a indan chu a phuh ang.

Inzawm Chhiarhlawh

Ka Ngaihtuah

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Laotzu Nia, He Chapter Hlawhpthla Chat tlat →