Chapter 42

Tao-in a ṭhuatsakna

道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
Tao-in a ṭhuatsak tawnghat, tawnghat-in hnar pahnih a ṭhuatsak, hnar pahnih-in thum a ṭhuatsak, thum-in thil tam tak a ṭhuatsak. Thil tam tak chu Yin a chhawk a, Yang a chang changin, an ngaihtuah chuang chuangin thil danglam a ni. Mipuite'n an duh lo va, nghawng leitha, mipuang te an ngaihsual chu, chu bing chufang mi hmasatute'n an inhriat a ni. Chuvangin thil chu a tiam emaw, a tlawm emaw - tiav raw se. Mipa hmasate'n an chhanna an sawi te, khawngkaite'n khawngka khawngka khawng kha kha khawngka a ni. A ṭha lo emaw, a ṭha emaw - chu chu a ni. Mipa hmasate'n an chhanna an sawi te, khawngkaite'n khawngka khawngka khawng kha khawngka a ni. A ṭha lo emaw, a ṭha emaw - chu chu a ni. Mipa hmasate'n an chhanna an sawi te, khawngkaite'n khawngka khawngka khawng kha khawngka a ni. A ṭha lo emaw, a ṭha emaw - chu chu a ni.

Tlawmngai Awna

He chhapter hi nge a bulah?

Chu chapter hi Tao-in thil tam tak a dinchhuah a, yin leh yang te a ṭhangpui a, an ngaihtuah chuang chuangin thil danglam a ni tih a sawi a. A tam lo, a ṭha lo te chu an inthlahrûk thei a, chu chu chu ding lam a ni tih a hrilh.

Keimah nena engzat tak nge inzawm?

Ka pian dan leh ka inhrehte hi yin leh yang te, a tam leh a ṭha lo te an inthlahrûk a. He mi nghakna hi ka chhungah hian a awm a. A tam lo emaw, a ṭha lo emaw - chu chu thil danglam a ni tih ka hriat chhuah a ngaih a.

Nia, ni kha ni tur?

Vawiin ka thil tih te ka en ang a. A tam lo leh a ṭha lo te chu an inthlahrûk thei tih ka hriat chhuah la, ka thil tih te ka ṭhep a. Ka thil tih a ṭha lo a nih chuan, a danglam theiin ka inthlahrûk ang tih ka inel bawk a.

Inzawm Chhiarhlawh

Ka Ngaihtuah

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Laotzu Nia, He Chapter Hlawhpthla Chat tlat →