Chapter 52

Ditunga Diena Dine

天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子;既知其子,复守其母,没身不殆。
塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。
见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为习常。
Ditunga diena dine, kadi ne butu bwa bungi. Butu obu bua bungi bua ditunga. Uka ne butu obu, wa mana bana; uka ne bana, utunguluke ku butu — kakuikale bua bu kakesha kuaanza kuepi.

Tsimika mimenyo ya ku bulo, kondangana ne ditokanwa, ne bujila buonso buzayakana. Tangula mimenyo ya ku bulo, upwisha bintu bia mimenyo — kakuikale bua kululama kwanga.

Ukwata bungi bungi bwa kashintu ne bu bwa bulo; ukwikala mu bu tekete — kakuikale bu butapi. Seshia bukanyi bwa kuala, udimpeUSHINU kua bulelelezi — kakuikale bua kupona ku bubi.

Kufwaya Mûno

Cisabu ici ciamba tshinyi?

Bualu bungi bungi ne ditunga dina butu. Butu obu ne bu bana — bualu bungi bungi ne butu bwa ditunga. Uka ne butu, utunguluke kudi — ne bujila buzayakana.

Ciungamana tshinyi nami?

Bualu bungi bungi, nkwikala mu ditunga ne bana bia kashintu. Ngi musombi wa butu bwa bungi bua ditunga.

Nkashite tshinyi lelu?

Lelu, ngi ne mimenyo ne ditokanwa. Nkondangana ne ditokanwa, ngambila ku butu bwa bungi bua ditunga.

Bisabu Bilingane

Kufwaya Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →