Chapter 61

De groete natie es wie de riwwer die nao benne floete

大国者下流,天下之交,天下之牝。牝常以静胜牡,以静为下。
故大国以下小国,则取小国;小国以下大国,则取大国。故或下以取,或下而取。
大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人。夫两者各得其所欲,大者宜为下。
De groete natie es wie de riwwer die nao benne floete,
Dao kumme alle volker_same, dao vingk zeerame.
De vrouwelike winjt door sjtillheid,
Door sjtillheid kump ze oondere.

Wanjeer de groete natie ziech oondirwerp aan de kleine,
dan winjt ze de kleine.
Wanjeer de kleine natie ziech oondirwerp aan de groete,
dan winjt ze de groete.
De einte oondirwerp ziech om te winne,
De angerere oondirwerp ziech en weurt gewunne.

De groete natie wil allein meh leie en verzörge,
De kleine natie wil allein meh gezeuk wore.
Beide kriege wo zeer apa,
En de groete moot zich oonde göffe.

Diepe Overpeinzing

Woabir geit dit hoofdstök?

Dit hoofdstök vertelt hoe naties wie riwwere zeen die nao benne floete - wie water altied nao de lekste puunt flujt, zoen moot e groet land ziech oonde göffe. De vrouwelike, de stille, winjt altied door rust te blieve. Als e groet land zich oondirwerp an e klein land, dan winjt 't dat klein land. Als e klein land zich oondirwerp an e groet land, dan winjt 't ouch. Bei zeen apa es te leie en te verzörge, en de angerer es te vertrouwe en te volge. De Tao van 't water zeeg: door zachte te zeen, door neer te zitte, door oonde te zeen - dao weurt me sterker van.

Wie releteert det tae miech?

Dit raak mien lewe door de les van oonderwarpheid en stille krach. In plaots vaan ummer mie te wille zeen, zien ich vaak sterker door te luustere, door te leie zónger te dwinge. Ich erken ouch mien aandeel in de groete riwwer - ich höb invloed op anger luuj, en daoróm mote ich miech oondir göffe wie e watergat. De stille, de rustige aanpak zeen ich al ervare es sterker dan alle druk en force.

Wat moot ich vandaag doon?

Hümdag weurt ich de riwwer: ich zoek neer te zitte wo ich gewoenlek hoeg zitt, ich luuster miech te kwesjte es te praote, en ich vinj waat e klein gebaar miech kan bringe es e groots ierteur. Ich zoek einen moment wo ich echt kan diene zónger 't提携 te verwaachte.

Verwante hoofdstökke

Miene reflectie

Waat inspireert dit hoofdstök in dich? Hoe zals se 't touwenne?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →