Chapter 32
Den Doud ass ewig ouni Numm
Original
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
Iwwersetzung
Déif Reflexioun
Iwwer wat geet dëse Kapitel?
Dës Kapitel beschreift den Doud an senger onnamed Einfachheet. Den Doud ass sou einfach a sou subtile, datt keen en meeschtere kann. Wa Fuersten an Könnege都快以 sech un den Doud hale géifen, da kéint all Saach vun ellbst hirer Ordnung noleeën. Den Himmel an d'Äerd schafen zesummen, fir décke Tos ze schécken, ouni Kommando. Wa Saachen Nimm kritt hunn, musse mer och wëssen, wou opzehalen - deemno fir kee Gefohr ze lafen. Den Doud ass wéi Bech déi all vun ellbst zum Mier leeft.
Wéi bezitt et sech op mech?
Dës Kapitel trifft mech déif, well ech gemerkt hunn, wéi einfach an elegant dee richtege Wee ass. An mengem Liewen hunn ech e puer Mol versicht, alles ze kontrolléieren an ze benennen, mee dat huet nëmmen Stress bruecht. Ech léieren elo, datt vill Saachen sech vun ellbst regelen, wa ech sech un den Doud halen - eppes wéi en Doudege vum Waasser, dee sech ongedwongen säi Wee fiant. Meng Wäert kierch ass elo, manner ze huelen a méi ze vertrauen.
Wat soll ech haut maachen?
Haut wäert ech mengem Liewen eppes lauschteren, wat sech ellbst regelt. Amplaz alles ze kontrolléieren oder ze plogen, wäert ech eppes fanne, wou ech méi losloosse kann - e Projekt, e Verhältnes, oder eng Gewohnheet. Wa mer e bëssen méi dem Doud säi Wee vertrauen, kommen d'Saachen an d'Rechnung ouni datt ech drängen muss. Dat ass mäin Uech fir haut.
Verwandte Kapitelen
Meng Reflexioun
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?