Chapter 28

ដឹងពីភាពខ្លាំង តែរក្សាភាពទន់ខ្សោយ

知其雄,守其雌,为天下谿。为天下谿,常德不离,复归于婴儿。
知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。
ដឹងពីភាពខ្លាំង តែរក្សាភាពទន់ខ្សោយ ទាំងនេះ ដើម្បីក្លាយជាទន្លេតូចនៃពិភពលោក ។ ទន្លេតូចនៃពិភពលោក គេហទំព័រល្អ នៅតែជាមួយគេ មិនរេច ហើយវិលត្រឡប់ទៅជាទារក ។\n\nដឹងពីភាពភ្លឺ តែរក្សាភាពងងឹត ទាំងនេះ ដើម្បីក្លាយជាគំរូនៃពិភពលោក ។ គំរូនៃពិភពលោក គេហទំព័រល្អ មិនខុស ហើយវិលត្រឡប់ទៅជាភាពគ្មានទីបញ្ចប់ ។\n\nដឹងពីសេចក្តីថ្លៃថ្នូរ តែរក្សាកេរ្តិ៍ ទាំងនេះ ដើម្បីក្លាយជាបឹងទន្លេនៃពិភពលោក ។ បឹងទន្លេនៃពិភពលោក គេហទំព័រល្អ ក្លាយទៅជាគ្រប់គ្រាន់ ហើយវិលត្រឡប់ទៅជាភាពធម្មតា ។\n\nភាពធម្មតា បែងចែក ក្លាយជាវត្ថុ ។ ព្រះអាទិត្យ ប្រើវា ក្លាយជាអ្នកគ្រប់គ្រង ។ ហេតុនេះ ការប្រកបដ៏ធំ មិនកាត់ ។

ការគិតឱ្យស៊ីជម្រៅ

តើជំពូកនេះគ្រោងអំពីអ្វី?

ជំពូកនេះ បង្រៀនពីសាមញ្ញ និង តុល្យភាព ។ វានិយាយថា ត្រូវដឹងពីប្រក្រតីភាព ប៉ុន្តែ រស់នៅ ជាមួយ ភាព ទន់ខ្សោយ និង ភាព សាមញ្ញ ។ ទេព ទាំង បី ប្រក្រតី ភ ា ព — ខ ្ ល ា ង ន ិ ង ទ ន ់ ខ ្ ស ង យ ។ ភ ា ព ភ ្ ល ឺ ន ិ ង ង ង ឹ ត ។ ក េ រ ្ ត ិ ៍ ន ិ ង កេ រ ្ ត ិ ៍ — ទ ា ឆ ា ទ ា ត ្ រ ូ វ ត ្ រ ឡ ប ជ ទ ច ជ ា ភ ា ព ធ ម ្ ម ត ា ។

វាពាក់ព័ន្ធនឹងខ្ញុំដោយរបៀបណា?

ក្នុងជីវិត ខ្ញុំ តែងតែ ប្រឹង ប្រែង ដើម្បី ភាព ជោគ ជ័យ ។ ប ា ន នេ ះ ខ ្ ញ ុ ំ ខ ក ព ី ប ើ ម ជ ា ប ន ្ ត ព ី ក ្ ត ី ស ្ ន ា រ ប ស ា ទ ។ ជ ំ ព ូ ក នេ ះ រ ម ូ ល ខ ្ ញ ុ ំ ថ ា ភ ា ព ធ ម ្ ម ត ា ន ិ ង ភ ា ព ទ ន ់ ខ ្ ស ង យ ម ិ ន ម ា ន ភ ា ព ទ ន ់ ខ ្ ស ង យ ទ េ ។ វ ា គ ឺ ភ ា ព ម ា ន ភ ា ព ព ិ ស ា ន ិ ង ក ា រ ទ ទ ួ ល ទ ្ យ ា ញ ។

ខ្ញុំគួរធ្វើអ្វីថ្ងៃនេះ?

ថ្ងៃ នេ ះ ខ ្ ញ ុ ំ ន ឹ ង ព ិ ច រ ក ា ម ួ យ ដ ង ដ ើ ម ្ ប ី ប ញ ្ ជ ា ថ ា ខ ្ ញ ុ ំ ន ឹ ង រ ក ្ ត ី ស ្ ន ា រ ប ស ា ទ ។ វ ា ទ ់ ា ង ឲ ្ យ ខ ្ ញ ុ ំ ផ ង រ ទ ្ ទ ា ឆ ា យ ន ិ រ ទ ្ ត ន ិ ង ផ ង រ ទ ្ ទ ា ឆ ា យ ព ី ស ្ ន ា រ ។

ជំពូកដែលពាក់ព័ន្ធ

ការគិតរបស់ខ្ញុំ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →