Chapter 45

Xaheb'il sa' k'ij naxik' xb'anum, noq ink'a' xk'olob'al

大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
躁胜寒,静胜热。清静为天下正。
Xaheb'il sa' k'ij naxik' xb'anum, noq ink'a' xk'olob'al ruuchil. Xaheb'il sa' ruuchil naxik' b'anol, noq ink'a' xk'olob'al ruq'ij. Xaheb'il sa' q'ijilal naxik' q'axal, xaheb'il sa' na'oj naxik' b'alam, xaheb'il sa' utz b'inb'il naxik' maak'. K'ijilal xb'anum q'atb'al rusil wona, xk'amb'al q'atb'al rusil q'ij. Xaq'ijilal xuqum q'atb'al rinwinaq, are taq'ijilal xuqum q'atb'al taq'ij. Xb'oqonil xuqum q'atb'al sutz'. Sa' b'oqonil ruq'ij, are taq'ijilal ruq'ij. Q'ijilal xb'oqonil, q'ijilal xk'amb'al q'atb'al. Sa' q'ijilal rumaq'ijilal utz ruuk'u'x ri intioj.

Natab'al Xyaab'il

Je ruma le eeq'a re?

Xb'anum re chi xaheb'il sa' k'ij, are taq'ijilal xk'olob'al. Maak' xuqum na'oj, xb'alam xuqum q'ijilal, tiox xuqum b'inb'il. Are taq'ijilal q'atb'alil, are taq'ijilal xk'amb'al q'atb'alil. Ruuk'u'x jun ok na'ojil q'atb'al taq'ij, ma xa re xb'anum, xb'anum xuqum b'oqonil xk'olob'al ruuk'u'x. Are taq'ijilal q'atb'alil xb'anum b'alam, xb'anum q'ijilal xk'olob'al, xb'anum q'axal xk'olob'al ruq'ij.

Ma na'anim ri ub'i rikin?

Xink'utu q'inam sa' xb'anum, xink'ol ri na'ojil xb'anum. Xink'ut ruma xa ink'a' xk'olob'al ruuk'u'x, xink'ol ri na'ojil xb'anum xuqum jun utz b'inb'il. Sa' xb'anum re, xink'ut ri na'ojil xb'anum xuqum jun xaheb'il, xuqum jun xk'olob'al na'ojil. Xink'ol ri na'ojil xb'anum xuqum jun q'ijilal xk'olob'al, xuqum jun xb'oqonil xk'olob'al ruq'ij.

Na'b'al xb'een xq'e' a'an?

Q'atb'al qak'u'x re chi qana'oj xb'anum, qab'ano chi k'ijilal. Xk'ol qak'u'x re jun xb'oqonil xk'olob'al ruq'ij, qana'oj chi k'ijilal chi xb'anum, qab'ano jun q'ijilal xb'anum sa' qak'u'x.

Tiq'in Taq Uwach

Ri Nuk'axal

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →