Chapter 34

Dharma Agung Samubarang Ngresiki

大道泛兮,其可左右。万物恃之而生而不辞,功成不名有。衣养万物而不为主,常无欲,可名于小;万物归焉而不为主,可名为大。
以其终不自为大,故能成其大。
Dharma agung ng者为万物的根本,万物依赖它生长而不推辞,功绩成就却不自以为有功。它滋养万物而不成为主宰,常保无私,可称为小;万物归向它却不以主宰自居,可称为大。因为它始终不自以为伟大,所以才能成就它的伟大。

Renungan Jero

Apa isi bab iki?

Dharma agung (Jalaning Pangeran) iku nyebar ing saindhenging dumadi, ora ana pinggir. Sedaya sing urip gumantung ing dharma iku, nanging dharma ora ngompol. Wis rampung nanging ora ngaku. Nggregesi sedaya utan-utan nanging ora nggrasakaken dhewe. Dharma iki saged dipun度高 低. Amarga ora tau nganggo kebesarane dhewe, mula saged dados agung.

Piranti hubungane aku?

Ing gesang kula, wangsiten puniku dados piwulang kangge kula. Kula asring nggrasakaken kabetahan kula dhewe - ngendi kula ingkang paling penti. Nanging dharma agung ora meksoaken awake dhewe. Kula sinau supados saged ngabdi kanthi ora ngarep-arep kamulyan, saged ngopeni kanthi ora ngompol, lan saged ng留下ake أثر ingkang sae tanpa nggrasakaken kula.

Apa sing kudu daklakoake dina iki?

Ing dinten puniku, nyuwun kelimpahan kanggo nindakaken satunggal paedah cilik kangge wong sanes - tanpa expectation回报 utawi pangaken. Saged ng泥捐款, ngewangi sapadha, utawi mung maringi swasana sae. Botenbadrus wonten ingkang ngendika 'kula nindakaken punika', nanging mung nindakaken amergi punika bener.

Babagan Terkait

Pantulan Kula

Apa bab iki nggugah inspirasimu? Bagaimana cara ngelakoni?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →