Chapter 31
Ngenani Piranti Perang
Asli
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Terjemahan
Renungan Jero
Apa isi bab iki?
Chapter punika ngandhut was ingsun babagan piranti perang lan kekerasan. Pitunjuk kados menapa piranti perang punika boten吉祥 lan ngelakoni. Guru punika muluk yen kados menapa kahananing giyeng, kudu dipun gunakan kanthi winelight lan boten dipunrayakaken. Kamenangan ing pertempuran boten endah lan kudu dipun tangisi kanthi prihatin.
Piranti hubungane aku?
Minangka tiyang Jawi, kula maca bab punika lan mangertosi yen kekerasan boten担保 kamenangan ingkang sebutin. Kula ugi dipun ngendikakaken yen menawi kula ngalami konflik, kula kedah ngginakaken winelight lan boten nggarap agressi. Kula kedah mangertosi yen kamenangan ingkang kukuh punika saking kaseimbangan, boten saking kakuwasan.
Apa sing kudu daklakoake dina iki?
Dinten punika, kula badhe ngginakaken winelight ingkang sae nalika kula ngadhepi konflik. Kula badhe nyaup nliti atur ingkang sae, lan boten ngginakaken kekerasan utawi ancaman. Kula badhe ngrancang solusi ingkang winelight kangge maslahat sedaya.
Babagan Terkait
Pantulan Kula
Apa bab iki nggugah inspirasimu? Bagaimana cara ngelakoni?