Chapter 12
Fimm litir blindu augun
Original
是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
Þýðing
Djúp huglægni
Hvað fjallar þessi kafli um?
Kaflinn vara við of mikilli skynjun - litum, hljóðum, mat, áþreifanlegum flokki og efnum. Ofgnóttin lætur mann missa beint联系 við eigin náttúru. Hin vitra sál forðast ytri örvun og einblínir á innri þarfir.
Hvernig tengist þetta mér?
Ávallt er ég að reyna að fá meira - meira upplifanir, meira efni, meira virkni. En þessi texti minnir mig á að meira er ekki alltaf betra. Stundum er hrynjandi innra kyrrleiks mikilvægari en allar ytri örvun.
Hvað ætti ég að gera í dag?
Ég ætla að taka pað sem aðeins erfið - að fara einn dag án samfélagsmiðla, án tölvuleikja, án óþarfra matreiðslu. Ég ætla að fæðast einfaldlega og láta magann vera nógu góðan.
Tengdir kaflar
Mínar huglægar
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?