Kapitel 76

Im Lebe sin die Leit weich un schwach

人之生也柔弱,其死也坚强。万物草木之生也柔脆,其死也枯槁。
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。
Wenn der Mensch auf die Welt kumt, is er weich un schwach; wenn er stervt, is er hart un steif. Alli Wesen, wie Graus un Bemesche, sin im Lebe zart un biegsoom; wenn se sterve, sin se dror un brichich. Drum gehere die Harten un Steife zu'm Dood; die Weiche un Biegsoome gehere zum Lebe. Wenn di Armee sich zu stark mecht, geht se onder; wenn der Baam zu harte wird, brich er. Was stark is, kummt onde; was weich is, kummt owe.

Diif Nachtdenke

Worum geht's in dem Kapitel?

Des Kapitel erklaart, ass wir im Lebe weich un schwach senn un im Dood hart un steif. Alli Ding in der Natur sin weich, wenn se lewe, un hart, wenn se sterve. Hart sei gehort zum Dood; weich sai gehort zum Lebe. Wenn ebbes zu stark werd, geyt es onder. Was gross un stark seems, werd onde sei; was kleen un weich seems, kumt owe.

Wie hängt es mit mir zusamme?

Ich erkenne, ass mei Weichheit manchmol mei greschte Starke is. Wenn ich zu hart un unnachgiebig bin, brich ich wie aalter Baam. Ich sieh, ass Angscht vor Verletzung mich hart mache kann, awer des macht mich auch steif un bringt mich onde. Weichheit bedeuted nit Schwachheet, sunnern Lebenskraft.

Was sollt ich hück Tue?

Hitt will ich bewusst weich un biegsoom bleiwe, auche wenn ich under Druck senn. Ich will net mit Gewalt reagiere, sunnern fliesse wie Wasser. Wenn ich mit Schwierichkeete konfrontiert wirde, will ich biegsoom bleiwe un nit hart un steif weerde.

Verwandte Kapitel

Mein Nochdenke

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Fraach Laotzu iwwer des Kapitel Ganz Gespraach →