Chapter 45
Ang Bug-os nga Pagkamatarong Dawa May Kulang
Original
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
躁胜寒,静胜热。清静为天下正。
PagpangTranslation
Malalum nga Pamalandong
Unsa ang gusto hisgoton niining kapitulo?
Ginapahayag sini nga kapitulo nga ang ginatawag nga 'bug-os' sa kinabuhi daw may kakulangan, pero sa tinuod ini gamit wala sing katapusan. Ang tanan nga mahimo nga ginahandusay nga 'daku' sa kinaugali daw may kabudlayan - ang bug-os nga pagkamatarong daw managilo, ang daku nga kahinguhaan daw hilomon, ang daku nga pagpamatuod daw wala ginapamatuod. Ginapahayag gid nga ang kinaugali makagahi sang kabugnawon kag ang kinaugali makagahi sang init, apan ang tunay nga pagkasarang gikan sa linipig kag malinawon nga kinaugali.
Giunsa ini pag-apply sa akon?
Sa akon kabuhi, kanunay ko ginabati nga ang akon mga panganduy may mga bahin nga daw 'daku' apan may kabudlayan. Mas gusto ko nga mangita sang bug-os nga pagkamaupay, pero ginsugid sini nga ang 'bug-os' daw may kulang kag ginatapusan. Natun-an ko nga ang pagkamatinahoron kag ang pagkabuhi nga malinawon mas mapuslanon kaysa sa pagpangita sang tinuod nga 'bug-os nga pagkamatarong'.
Ano ang akon himuon subong?
Buot ko nga magpuyo kada adlaw nga may masubay nga kinaugali. Imbes nga magpinuliki sa akon kabudlayan, ginabati ko nga ang pagkamatarong nga ginatawag ko nga 'bug-os' daw may kulang kag okay lang yana. Magpahuway ako kag magmatahom sa akon kinabuhi nga may linipig kag malinawon nga kinaugali.
May Kalambiguhan nga mga Kapitulo
Akun Pag-reflect
Ano ini nga kapitulo ginahimo sa imong hunahuna? Paano mo ini pagagamit?