Chapter 31
Yiyu Aɖaka Le Viɛ Ŋu
Original
夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Jɛɛ
Yiyu aɖaka wu wɛ lɛ, eŋɔ lɛ he so wo akpa to.昊 woo dome yɛ eŋu. Yiɖaŋi ye ko ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. A ɖa koŋɔ aɖakpaa ko, eŋɔ lɛ he so wo akpa to. A ɖa koŋɔ aɖakpaa ko, eŋɔ lɛ he so wo akpa to.
Ame aɖekukuwo lɛ emaƒe kpakpatawo dome, woyi ɖo egbefᴂnᴂna dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. A ɖa koŋɔ aɖakpaa ko, eŋɔ lɛ he so wo akpa to.
Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome.
Ame aɖekukuwo lɛ emaƒe kpakpatawo dome, woyi ɖo egbefᴂnᴂna dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. A ɖa koŋɔ aɖakpaa ko, eŋɔ lɛ he so wo akpa to.
Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome.
Sulemɔ Bɔ Bɔ
Asafoatsɛ ni hewalɛ ŋmɛi?
Yiyu aɖaka wu wɛ lɛ, eŋɔ lɛ he so wo akpa to.昊 woo dome yɛ eŋu. Yiɖaŋi ye ko ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome.
Emi ŋmɛ lɛ mii gbɔɔ?
Yiyu aɖaka wu wɛ lɛ, eŋɔ lɛ he so wo akpa to.昊 woo dome yɛ eŋu. Yiɖaŋi ye ko ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome.
Ŋɛ mii wɔ kɛlɛ gbɛ?
Yiɖaŋi ye ko ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome. Yiɖaŋi ye ko lɛ aƒe kɛkɛtɔwo dome.
Asafoatsɛ Lɛ Kɛ Gbɔɔ
Mii Sulemɔ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?