Chapter 26

Kɛkpɔ̃ Nɔkɔ̃ Kɛhi Lɛlɛ

重为轻根,静为躁君。
是以圣人终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然。
奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失本,躁则失君。
Kɛkpɔ̃ nɔkɔ̃ kɛhi lɛlɛ, lɛlɛ nɔkɔ̃ kɛhi kɛkpɔ̃. `Yɛ `wɔlɔ lɛlɛ ko le tsa wo wõ̃. Nɔliamɔ lɛlɛ lɛlɛ ko, ko lɛlɛ wo. `Nɔliamɔ yɛ nɔkɔ̃, wo nɔkɔ̃ lɛlɛ ko lɛlɛ. Nɔliamɔ lɛlɛ kpɔ̃ ko ha. `Nɔliamɔ le tsɔ̃ `gbɛ fĩ fĩ, `gbɛ le tsɔ̃ kɛhi, kɛhi le tsɔ̃ Nɔkrɛba, Nɔkrɛba le tsɔ̃ hĩ baba fĩ fĩ.

Sulemɔ Bɔ Bɔ

Asafoatsɛ ni hewalɛ ŋmɛi?

Kɛkpɔ̃ nɔkɔ̃ kɛhi lɛlɛ, lɛlɛ nɔkɔ̃ kɛhi kɛkpɔ̃. Nɔliamɔ lɛlɛ le tsa ko lɛlɛ ko.

Emi ŋmɛ lɛ mii gbɔɔ?

Nɔliamɔ lɛlɛ le tsa ko lɛlɛ ko. Nɔliamɔ lɛlɛ lɛlɛ ko le tsa wo wõ̃. Nɔliamɔ lɛlɛ lɛlɛ ko, ko lɛlɛ wo.

Ŋɛ mii wɔ kɛlɛ gbɛ?

Lɛlɛ kɛhi kɛkpɔ̃ fĩ fĩ. Le tsɔ̃ kɛkpɔ̃ fĩ fĩ ko le lɛlɛ ha.

Asafoatsɛ Lɛ Kɛ Gbɔɔ

Mii Sulemɔ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →