فصل 75
گرسنگی مردم
متن اصلی
民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
ترجمه
گرسنگی مردم از آن روست که حاکمانشان مالیات زیادی میگیرند، از این رو گرسنهاند. دشواری اداره مردم از آن روست که حاکمانشان بسیار دخالت میکنند، از این رو ادارهشان دشوار است. بیاعتنایی مردم به مرگ از آن روست که حاکمانشان به دنبال زندگی پرنعمت خود هستند، از این رو به مرگ بیاعتنا میشوند.
تنها کسانی که به زندگی خود نمیچسبند، از کسانی که به آن میچسبند برترند.
تنها کسانی که به زندگی خود نمیچسبند، از کسانی که به آن میچسبند برترند.
تعمق ژرف
این فصل درباره چیست؟
این باب علت ناآرامی و فقر را در زیادهخواهی و دخالت حاکمان میداند. مردم وقتی از مرگ نمیترسند که حاکمان تنها به فکر خود هستند. رهایی از چسبیدن به زندگی، ارزشمندتر از دلبستگی به آن است.
این چه ربطی به من دارد؟
در زندگی شخصی، گاه آنقدر به خواستهها و آسایش خود میچسبم که از نیازهای دیگران غافل میشوم. این باب به من یادآوری میکند که رهایی از این دلبستگیها میتواند هم برای من و هم برای دیگران بهتر باشد.
امروز چه باید بکنم؟
امروز، یک خواسته یا عادت کوچک را که به آن وابستهام، رها کنم و ببینم چه احساسی دارم.
فصلهای مرتبط
تعمق من
این فصل چه الهامی به شما میدهد؟ چگونه آن را به کار خواهید بست؟