فصل 3

برگزیدن برتران را ارج ننهد

不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
برگزیدن برتران را ارج ننهد، تا مردم به ستیز نیفتند.
کالاهای کمیاب را گران نشمارد، تا مردم دزد نشوند.
آرزواندوزی را ننماید، تا دل مردم پریشان نشود.
از این رو، فرمانروای خردمند:
دل‌ها را تهی کند، شکم‌ها را پر کند.
آرزوها را سست کند، استخوان‌ها را نیرومند.
مردم را همواره از دانش و آرزو دور دارد،
تا آنان که می‌دانند نتوانند کاری کنند.
بی‌کنش را عمل کند، و هیچ چیز ناآرام نماند.

تعمق ژرف

این فصل درباره چیست؟

این فصل بر سادگی و بی‌آرزویی تأکید دارد. با کاهش ارزش‌های ساختگی (مانند مقام و ثروت) و رها کردن دانش پیچیده و آرزوهای بی‌پایان، جامعه به آرامش می‌رسد. رهبر خردمند با تقویت جسم و تضعیف امیال، مردم را به زندگی هماهنگ با طبیعت هدایت می‌کند.

این چه ربطی به من دارد؟

در دنیای مدرن، من مدام با رقابت و میل به برتری و داشتن چیزهای بیشتر روبرو هستم. این فصل یک یادآوری است که آرامش واقعی در سادگی و قناعت است. کاهش وابستگی به تأیید دیگران و دارایی‌های مادی می‌تواند ذهن را آرام کند.

امروز چه باید بکنم؟

امروز، یک ساعت از روز را بدون استفاده از گوشی یا شبکه‌های اجتماعی بگذران. به جای آن، یک کار ساده مثل قدم زدن در طبیعت یا خوردن یک وعده غذایی با تمرکز کامل انجام بده. ببین که چگونه کم کردن محرک‌های بیرونی، آرامش درونی می‌آورد.

فصل‌های مرتبط

تعمق من

این فصل چه الهامی به شما می‌دهد؟ چگونه آن را به کار خواهید بست؟

از لائوتسه درباره این فصل بپرس گفتگوی تمام‌صفحه →