Xexexeme 13

Tsᴐ na Wᴐna Le Dᴐdᴐ Ŋkɔwo Me

宠辱若惊,贵大患若身。
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
Tsᴐ na wᴐna le dᴐdᴐ ŋkɔwo me, eye wɔna dukᴐwo dome le seƒeƒe me. Ne wòse tsᴐ na wᴐna le dᴐdᴐ ŋkɔwo me la, èse be dᴐdᴐ le xexiã me; ne woɖo dᴐdᴐ aɖe va la, wòaxɔ dᴐdᴐ, eye ne woɖi le wo va la, wòaxɔ dᴐdᴐgbᴐgbo. Alee ne wòse tsᴐ na wᴐna le dᴐdᴐ ŋkɔwo me. Ne wòse be wɔna dukᴐwo dome le seƒeƒe me la, èse be taɖiʋi siwo wu woʋɔ wɔna dome le seƒeƒe me, eye ale si wòna seƒeƒe me la wɔna taɖiʋiwo. Ne wòse ŋkɔ geɖe tᴐ woƒe seƒeƒe la ɖᴐ eƒe taɖiʋi me la, wòanye taɖiʋi. Megbᴐ wòse be nu geɖe tᴐ woƒe seƒeƒe ɖᴐ wɔna dukᴐa dome la, wòanye taɖiʋi. Eye megbᴐ wòse be taɖiʋi geɖe tᴐ woƒe seƒeƒe dome la, wòanye taɖiʋi. Alee ne woʋɔ taɖiʋi le seƒeƒe me la, woʋɔ taɖiʋi. Megbᴐ wòse be taɖiʋi siwo wu le seƒeƒe me la wɔ taɖiʋi. Ne wòna ɖi taɖiʋi aɖe me la, wòanye taɖiʋi. Eye megbᴐ wòse be taɖiʋi siwo wu le seƒeƒe me la wɔ taɖiʋi, eye ne woʋɔ woƒe seƒeƒe le dukᴐa dome la, wòanye taɖiʋi. Alee ne wòse be wɔna dukᴐwo dome le seƒeƒe me la, wòanye taɖiʋi. Eye wòse be taɖiʋi siwo wu woʋɔ wɔna seƒeƒe me la wɔ taɖiʋi. Ne wòna ɖi taɖiʋi aɖe me la, wòanye taɖiʋi. Megbᴐ wòse be wɔna dukᴐwo dome le seƒeƒe me la wɔ taɖiʋi. Eye ne woʋɔ woƒe seƒeƒe le dukᴐa dome la, wòanye taɖiʋi. Alee ne wòse be wɔna dukᴐwo dome le seƒeƒe me la, wòanye taɖiʋi.

Dzedze

Neveƒe nye didi?

Capítulo aɖe 13 ɖe eme be tsᴐ na wᴐna xɔ dᴐdᴐ ɖᴐ anyi eye wɔna dukᴐwo dome le seƒeƒe me. Wòbu be dukᴐ ɖᴐ mɔɖᴐa dome le seƒeƒe me eye wòbu be taɖiʋi siwo wu le seƒeƒe me wɔ taɖiʋi. Wòse be ne woɖo taɖiʋi aɖe ɖᴐ woƒe seƒeƒe me la, wòaxɔ dᴐdᴐ, eye ne woɖi le wo me la, wòaxɔ dᴐdᴐgbᴐgbo.

Aleke na kpɔe ŋtim?

Emefia be ŋuɖᴐ siwo wu le seƒeƒe me kpɔkpawo dzi eye woɖi wò taɖiʋi ɖᴐ mɔɖᴐa dome. Ne wòse be wòna ɖi taɖiʋi aɖe le seƒeƒe me la, wòaxɔ dᴐdᴐ ɖᴐ anyi eye wòna tsᴐ na wᴐna me. Megbᴐ wòse be taɖiʋi siwo wu wɔ taɖiʋi le seƒeƒe me. Wòbu be taɖiʋi siwo wu le seƒeƒe me wɔ taɖiʋi, eye wòbu be taɖiʋi aɖe wɔ taɖiʋi.

Nukae mɔ na wo egɔna?

Fia be wòna ɖi taɖiʋi aɖe le seƒeƒe me la, wòanye taɖiʋi. Megbᴐ wòna ɖi taɖiʋi aɖe le seƒeƒe me la, wòanye taɖiʋi. Eye wòna ɖi taɖiʋi aɖe le seƒeƒe me la, wòanye taɖiʋi.

Ablɔdzidzi siwo le vevietɔ

Ŋunye Dzidzodzro

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Mɔ Laotzu Na abe Xexexeme Tso Viŋu Gbugbɔbɔ zã →