Chapter 28

Këc thok në ruöö kë ye kërɔk

知其雄,守其雌,为天下谿。为天下谿,常德不离,复归于婴儿。
知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。
Këc thok në ruöö kë ye kërɔk, neë cɔl ë thok në yook. Në ciööc ë nëëdhöök e nyamlä, këc aɗök dhëëdhëëdhë. Në nëëdhöök e nyamlä, wät piny kë cëŋëŋ kë ciööc, kë ɗɛɛdh ë nyïïth në bïïth.
Këc thok në piny kë ye wët, neë cɔl ë thok në dhuk. Në cëël ë piny, këc aɗök dhëëdhëëdhë. Në cëël ë piny, wät piny kë ɗɛɛdh ë mɛ̈ɛ̈th dɛɛi.
Këc thok në jiöök kë ye cɔ̈ɔ̈m, neë cɔl ë thok në raan a ɗɛɛdh. Në raan a ɗɛɛdh, wät piny kë cëŋëŋ kë ciööc, kë ɗɛɛdh ë nyïïth a ɗɛɛdh.
Në ë ɗɛɛdh dɛɛi në wïc, kë jiöök në a nyɔɔt. Ajiöök në ɗɛɛdh, kë jïïk ë bïïth ë nyïïth. Në bïïth a ɗɛɛdh, kë cïïm në mɛ̈ɛ̈th.

Thiɛɛi ë Pïïr Tɔɔŋ

Yic ë wäär ëmën ë ŋö?

Kïpthom në jiöök këc a ɗɛɛdh, këc ɗɛɛdh ë nyïïth a ɗɛɛdh. Kïpthom në cɔl ë wët a cɔl këcë, këc aɗök dhëëdhëëdhë në piny. Këc aɗök dhëëdhëëdhë në wät piny kë cëŋëŋ, kë ɗɛɛdh ë nyïïth. Në ciööc ë ɗɛɛdh, këc jïïk ë nyïïth a mɛ̈ɛ̈th. Në ciööc ë ɗɛɛdh në yook, këc jïïk ë mɛ̈ɛ̈th a bïïth. Në ciööc ë ɗɛɛdh në cɔ̈ɔ̈m, këc jïïk ë bïïth a nyïïth.

Lɔ luɔɔi ɣa ë ŋö?

Akoɔm në wëët a jiöök ka këc a ɗɛɛdh. Në a ciööc në wët a ɗɛɛdh, akɛ̈ɛ̈dh në jiöök, akɛ̈ɛ̈dh në jiɛ̈ɛ̈th. Në wëët a jiöök, ayɛ̈ɛ̈dh në raan a bïïth. Në raan a bïïth, akëëdh në piny. Akoɔm në cɔl ë wët, në wët a bïïth në nyïïth.

Bï yïn looi ŋö nïn ë tënë?

Tënë, akɛ̈ɛ̈dh në jiöök kë a ɗɛɛdh. Në raan a jiöök cï në ayɛ̈ɛ̈dh, akɔ̈ɔ̈dh në raan a pïïth. Akɔ̈ɔ̈dh në raan a cɔ̈ɔ̈m në raan a piny. Akëëdh në mɛ̈ɛ̈th në wët a wïc. Akɛ̈ɛ̈dh në jiɛ̈ɛ̈th në wët. Akɔ̈ɔ̈dh në nyïïth a cëŋëŋ në wïc.

Wäär Kë Leŋ

Thiɛɛi Cï Ke

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →