Kapihtulu 52

I Ma Tohan I Tinituhung

天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子;既知其子,复守其母,没身不殆。
塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。
见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为习常。
I man拣 todo iyan iyahe, para umesperiensia i tataotao. Yanggen machuli i ine, podi manam lejos i valo. Yanggen maloffan i valo, ta fafanana hålom i ine, ti maope i pagun na minana. Pågong i iyo-iyon binåba,挡住 i chenchan, ti un nåna' i minetgot para u hungok. Abri i iyo-iyon binåba, tutuhun i man拣, ti un li'e' ne. I li'e' i maseg måtte nai eskuidat, i fafanana i malåmguede nai fueriha. Uset i langet, turnåni guatu i eskuidat, ti u dinanche hao i inEK, este ha guåho i costumbre.

Maolekña na Sinangåne

Håfa sinisiente este na kapitulo?

I chapter este ha lailaire hao na todo i ma拣 iya este na tinituhung, i mamaon i langet yan i tano', umagang i neni-neyo. I tinituhung nai inek, yan i man拣 nai valo. Yanggen un li'e' i maseh, un li'e' gi hålom. Yanggen un ommok i maseh, un fafanana i ine. Ma pecho i Binaba,挡住 i chenchan-ña, para ti un nåna'. Yanggen un abri i Binaba, un tungo' i man拣, ti unå'o. I li'e' i maseg måtte nai eskuidat. I fafanana i malåmguede nai fueriha. Uset i langet-ña, turnåni guatu i eskuidat-ña, ti un dinanche i chinakonmu.

Håfa koneksion-ña yan guåhu?

Guiyao ha faisen i Åno-iyok na para u hungok gi hilo'. Este na chapter ha manås todu i finatai-ñiha. Yanggen un li'e' i tinituhung, un li'e' hålmåt. I man拣 iya este na tinituhung ma li'e' ya ma tungo'. Guiyao ha li'e' i tinituhung ni ti ma li'e' i man拣. Åno-iyok na para u hungok, para u fanonao, para u li'e' i maseh. Guiyao ha fafanana i malåmguede. Para u li'e' i maseh ya ti un fåtå, para u sågga i hilo', ya ti unå'o. Para u man捡 i man拣 gi halom i åno, ya ti un nåna'.

Håfa para bida-hu på'go?

Para esti na haåni, hu tungo' i binaba-ku. Ti hu abri i man拣 para u hungok. Hu li'e' i maseh gi halom i checho-iyok. Hu fafanana i malåmguede, ti hu nåna'. Yanggen guahu ha fanonao gi finatai, hu tungo' na ti umåpés i tinituhung. Hu måtå i man拣 gi hålom i man拣-iyok.

Mås Dines na Kapihtulu

I Yo-ña na Pinadeha

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Häläi Laotzu Pot Esti na Kápitulu Todu i chat →