Глава 32

Доьзал Цхьаьна Яьззина Дац

道常无名,朴虽小,天下莫能臣也。侯王若能守之,万物将自宾。
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
Доьзал цхьаьна яьззина дац, оьзданчул тIехьа хIоттира юха. Хlара дуне тIехь кхычуболчу хIу хIара дац. Хьакълурш а оьзданчул а, иза кхычахьа бакъ хIоттийта, хIаммаш цунах хIоттийта юхелла. Дуне а неле а хIоаманца хIоттийта, хlоамаш санна хIоттийта. Яздинарш хIоттира, яздечул хьалха яздинарш ву. Иштта яздечул тIехь хIаммаш бакъ хIоттийта, бакъ хIоттийталуш хIара дац. Доьзал дуне тIехь юхелла, иза керла доьзалчул тIехь дIаяьлла, яьссина юкъ юха дIаяьлла.

Куьзга хьаьжар

Хlун лаьцна бу хIокху дакъо?

Доьзал цхьаьна яьззина дац, иза юхелла а хувцург а дац. Хьакълурш а оьзданчул а иза кхычуболчу хIара дац. ХIаммаш Доьзал юкъа юха хIоттийта. Доьзал дуне тIехь юхелла, яссина юкъ дуне тIехь.

Со цуьнца муха хьажа мегар ду?

Санна хIара дог сан хIу хIоттинарш а, санна хIаммаш юкъара а дац. Санна хIара дог Доьзал санна юхелла а хувцург а дац. Жима хIоттийта, Доьзал юкъа юха хIоттийта.

Дийнахь хlун дан дезий суна?

Юхеллаш кхычуболчу хIара дац, хIу хIотти а, яздечул бакъ хIоттийта а. ХIаммаш Доьзал юкъа юха хIоттийталуш хIоттийта.

Кхетийна главаш

Сан хьаьжар

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Къамел берриге →