Poglavlje 73

O hrabrosti i nuždi

勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
Hrabrost u smjelosti vodi u smrt, hrabrost u suzdržanosti vodi u život. Ova dvojica - jedan koristi, drugi šteti. Ko zna zašto nebo mrzuje? Zato i mudri teško razumiju. Put neba nije u borbi, a ipak pobjeđuje; ne govori, a ipak odgovara; ne zove, a ipak dolazi; tiho ali vješto smišlja. Nebeska mreža je široka i velika, puna rupâ, ali ništa ne propušta.

Duboka Refleksija

O čemu je ovo poglavlje?

Ovo poglavlje govori o dvije vrste hrabrosti - hrabrosti koja se usuđuje i hrabrosti koja se uzdržava. Nebo ne bira između njih, nego djeluje po svom putu koji ne osporava, a ipak pobjeđuje; ne govori, a ipak biva uslišan. Nebeska mreža je široka, ali ništa ne izmiče njenoj pravdi.

Kako se to odnosi na mene?

Često se nalazim u situacijama gdje moram birati između impulsivne hrabrosti i strpljive mudrosti. U poslu, u odnosima, u životnim odlukama - osjećam kako moja želja za djelovanjem može biti i moja slabost. Nebo ne žuri, a ipak sve dolazi na svoje mjesto. To me tješi i uči me strpljenju.

Šta trebam uraditi danas?

Danas ću primijetiti kada me obuzima potreba za hitnim djelovanjem. Umjesto da reagujem impulsivno, progutat ću riječi i razmisliti. Ako osjetim pritisak da nešto moram odmah reći ili učiniti, dat ću sebi prostora da šutim i posmatram kako se situacija razvija sama od sebe.

Povezana poglavlja

Moje razmišljanje

Šta vas ovo poglavlje inspiriše? Kako ćete ga primijeniti?

Ask Laotzu About This Chapter Cijeli razgovor →