Pennad74

An neb n'en doa ket aon ar marv

民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
An neb n'en doa ket aon ar marv, petra 'zo da vevañ dreistezh o c'hwezhat ane? Ma vefe d'annezidi aon hepken a-raok ar marv, ha ma vije unan o cheñch he ferzh, gallout a ran derc'hel anezhañ hag e lazhañ — ha piv a azgeio? En noaz ez eus an hiniennoù termenet da lazhañ. An hini a gemero perc'henniezh an holl, a vije evel un den a c'hoari gant ar peñsoù a sach an holl d'he zro: ne vez ket trec'het, ha ne vez ket krog. An neb a gemero lec'h ar c'hleñved war dachenn ar c'hoarzhañ, a c'hoario gant tammoù koad: ne vez ket gwelet gant ar re all, met eñ en devo un tamm da glask mont war e c'horn. An neb a gemero lec'h ar c'hleñved war dachenn ar c'hoarzhañ, ne vez ket skañv e zroad pa dremen en-dro d'e dro.

Evezhiañ splann

War bep a zo ar pennad-mañ?

Ar bod skrivet gant Lao-Tseu a sav ar goulenn petaet eo didouiñ ar bobl dre ar marv. Ma vez d'annezidi kollet o diduiñ ha n'o devez net da gollet, ne vezont ket divoenet ken. Mar vefe d'an dud aon a-raok ar marv e tibabfes an drougiezed. Met dreist-holl e klot ar rann gant an Ao (Hollvreizh) da ladañ: n'eo ket d'an den d'e ladañ, met d'an hollvreizh. An hini a gemero lec'h an Ao war dachenn ar c'hoarzhañ a ya a-dreñv d'an hevelep mantram.

Peta vefe da关系 d'in?

D'an amperoù-mañ ec'h anauen e c'hweled ar re a vez diskouezet gant an teñvalijenn ha spontañ. Met ar remzivlodenn a zegas spont n'eo ket par d'an didouiñ. Pa zistro an tredan e teu un divalijenn a-wechoù, met ar re a c'hoario gant ar re all a c'hoario dre-holl gant o zro. Gallout a ran bezañ unan a zifenn ouzh ar memes tu, hep koll ac'hanon en un doare fall.

Petra a ran hirie?

Hiziv e c'hellin en devoa koll o c'hortoz a-walc'h e kompren petra zo d'an natur d'hec'h ober, ha chom hep klask mirout anezhi da se. Pa welin unan o klask dominañ pe dominat, e c'hellin lakaat d'ean e chomennat, o leuskel e veli hep koll o skañver en un doare fall.

Pennadoù kar

Ma Soñj

Petra a venn ar pennad-mañ deoc'h? Penaos e oac'h da lakaat war raok?

Ask Laotzu About This Chapter Brav ebet →