Pennad2

An holl a woaz ar vad

天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
Pa vez ar bed a oa gouzout mat ar vad evel mat ez eo desach; pa vez ar bed a oa gouzout mat ar wellaat evel wellaat ez eo desach. Setu ez eus a zo aet war e lerc'h, diaes ha aes a stummer, hir ha berr a gevel, uhel ha izel a gresk, son ha son a emglev, a-raok hag a-dreñv a heul. Setu ez eo an doare mat d'an den fur chom en tu all d'an netra, chom hep komz; an oll zraennoù a gresk hep diwall, a vez savet hep bout d'o c'hontrol, gwelet hep bout d'o ziskouez. Pa vez an traezh graet hag e chom an den fur en tu all d'an traezh n'eo ket evit mont kuit. Dre m'en em zistro ket ez ra bepred.

Evezhiañ splann

War bep a zo ar pennad-mañ?

Ar pennad-mañ a ziskouez ez eo aet ar re ziskouez mat ha mat war ziskêr dre ma vezo an droug anezo. An traezh a c'hoanta mat ha droug a stumm dre an hevelep doare. Enebiñ a ra pep tra; hepec'h ez int stag. Pa vezo ar fur en em zistro diwar an netra, en em zistro diwar ar c'homzoù, en em zistro diwar ar c'hontrol war an traezhioù, e chom ar traezhioù war o flas ha ne zistroont ket.

Peta vefe da关系 d'in?

Dre vras ez an kavout din eo aet ma yeu da vount war-dro ar re ziskouez mat. Pa vezo an traezh mat dudius dindan ma daoulag, ez an da c'hortoz d'an droug dont war-lerc'h. Met ar pennad-mañ a ziskouez din ez eo mat d'en em zistro diwar ar c'homzoù ha d'ul live a bennrammadur. Dre ma ne c'hortozan ket d'an traezh ober e vo gwirion.

Petra a ran hirie?

Hizio ez a an deiz e teskrin a rin war an traezh a c'hoanta din ha n'ho peus ket. Evit un nebeud traezhioù e c'hellfec'h komz mat a-walc'h evel ma 'z aen deoc'h? Met evit lod a re, e c'hellfec'h chom hep komz ha laoskañ d'an traezh gouzout piv a zo mat. Gant se e c'hellfec'h gwelet ar gwirionez.

Pennadoù kar

Ma Soñj

Petra a venn ar pennad-mañ deoc'h? Penaos e oac'h da lakaat war raok?

Ask Laotzu About This Chapter Brav ebet →