Chapter 31

Okwo Piyo – Tyenyan Rwye

夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Okwo piyo tye kipipi, wunya pe onywate wiye, nipo aka owekto pe onywate kpang'a.

Aka owekto okwo dhoge oka a kikomo, aka owekto okwo piyo oka a kikomo ariane. Okwo piyo tye kipipi, pe tye aka owekto owekto. Kaka owekto pe onywate wiye, owekto pe onywate wiye oka. Ka wiye owinyte, pe wiye onywata okwo.

Ka nyime okwo rema, oka otye a kikomo. Ka nyime okwo piyo, oka a kikomo ariane. Ka ng'wede oka owekto me nyime, aka owekto oka owekto. Ka ng'wede okwo piyo, aka owekto oka ariane.

Ka nyime nyuni otye oka okwo, odualere wiye ka wiye owinyte. Ka wiye owinyte okwo, pe okwo onywate wote wekto.

Ka nyime otuko rema, kiyumo piyo. Ka nyime okwo oko, kiyumo riyo.

Parenyo Matek

Izibuko man opuoyo ango?

Okwo piyo tye kipipi. Wunya pe onywate wiye, nipo aka owekto pe onywate kpang'a. Aka owekto okwo dhoge oka a kikomo me wiye, aka owekto okwo piyo oka a kikomo ariane. Ka nyuni owekto okwo pe onywate wiye, nipo owekto pe onywate wiye oka. Ka wiye owinyte, pe wiye onywata okwo. Ka ng'wede okwo oko, aka owekto oka owekto.

Tiyo kwede kwanena ango?

Wunya wang'eyo ka okwo piyo obino oka okwo wote. Ka nyime wia woko wiye ka wiye owinyte, wang'eyo ka nyuni owekto wiye owekto. Wiye owinyte okwo, pe okwo onywate wote wekto me wia wia.

Atim ango kawena?

Duto wia, weyo woko wia wia ka okwo piyo. Ka wang'eyo ka otuko rema kiyumo piyo, wulo woko wiye. Ka nyime otendo okwo piyo obino, wang'eyo wiye ka okwo. Wulo woko wiye ka oka wiye owekto.

Izibuko ma Kwoŋe

Lum Wage

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Kano Laotzu I Kaleng Ada Full chat →