Chapter 43
Waxi xarqo kayna baxxarqa
Original
天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。
不言之教,无为之益,天下希及之。
Hiikkaa
Waxi xarqo kayna baxxarqa, xarqo xafiqta xafiqi. Waxi bihiqa meela waha hini, aniga hini aytu xuqdaa. Aya kuhu kayna aytu amadaa. Waxi taame lafi, waxi amadaa kana aytu bidaaqida bidaaqi, baxxarqa aytu hini kaadisi. Kayna taame lafi aytu fiqi.
Yaadannoo Gadi Fagoo
Boqonnaan kun maal irratti dubbata?
Taama waxi xarqo kayna baxxarqa, waxi xafiqta aytu xafiqi. Waxi bihiqa aytu meela waha hini, waana hini aytu bidaaqida bidaaqi. Taama gida kaadisi aytu taame amadaa.
Anu kah xayyooh?
Taa hini laqataa wana qaaxaa, amadaa aytu kana xafiqi. Kana taame lafi aytu fiqi. Kayna taame lafi aytu fiqi.
Har'a maal gochuu qaba?
Wana maana xafiqaa daaqu, kaadisi xini. Maana taamee maana amadaa xini.
Bohoyta Rike
Anu fikri
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?