Igatsha 55

Inkulu yeNgxenye yokuGcwala kweMizi

含德之厚,比于赤子。毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。骨弱筋柔而握固。
未知牝牡之合而朘作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也。
知和曰常,知常曰明。益生曰祥,心使气曰强。物壮则老,谓之不道,不道早已。
Lowo ugcwele mizi mnengi, ufanele umntwana omusha. Iinzwa zekrerezo azimanga, izilwanyana ezinamandla azibambanga, izinyoni ezinobungozi azilwambanga. Amathambo akhe abuhlungu, izihlama zakhe zibombela, kodwa agxininile. Akazangi ukuhlukaniswa kwamadoda neenkomo, kodwa ilishawa limi, ngokupheleleyo kwentliziyo yakhe. Ikhwela lonke usuku egcwalayo, kodwa akapheli. Lindela ukulingana ngokupheleleyo. Ukwazi ukulingana kukuthetha ukuhlala unolwazi, ukwazi ukuhlala unolwazi kukuthetha ukuhlala unikazo. Ukwandisa impilo kukuthetha ukuhlala nobungozi, ukususa umoya ngenhliziyo kukuthetha ukuhlala namandla. Xa into ifikelela kwimilenze yayo, iya gcina, leyo nto ayilulo indlela, leyo ndlela ayilulo ayisele ifile.

Ukucabanga Okujulile

Likuphathelene ngani lo mbhalo?

Le ngqungquthela ithi umntu ogcwele mizi mnengi ufanele umntwana omusha. Lo mntwana ungu lawula, izihlama zibombela, kodwa namandla okubamba. Izilwanyana nezinsika azimangi, ngokuba akakwazi ukusabela. Le ngqungquthela ikwaxoxa ngokulingana, nolwazi, nokuthi ukususa imizi kunobungozi. Xa into ifika kwimilenze yayo, kufanele ukuhlala ileleyo.

Ihlobana kanjani nami?

Le ngqungquthela ifundisa ukuba ngokufaneleka, kubuhlungu, nangokuba ngokuhlala kwangakubo kwimvelo. Ndiyayijonga into yokuba ukuhlala kunobuhlengu kunokuhlala nokulingana, kodwa ukuhlala ngokugqugqwetayo kwimizi kunokukhupha kwimilenze yayo.

Kungafanele ngikwenze ngani namuhla?

Namhlanje ndiya kuhlala ngokuhlambaleleyo, ndingaziqhubeli izinto ezinobuqhaqha. Ndiyakuva umoya wangakubo, ndingabambi izinto ngokuhlambaleleyo, ndiyavumelana nokuhlala kunokupheleleyo.

Izahluko Ezinobudlelwane

Ukucabanga Kwami

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Buza uLaotzu Mayelana Naleli Gatsha Incoko ephelele →