Igqabi 48

Ukufunda nokwandisa

为学日益,为道日损。损之又损,以至于无为。无为而无不为。
取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。
Ukufunda kuyanyusa imihla ngemihla, ukufuna iTao kuyancipha imihla ngemihla. Yancipha, yancipha, de ufike ekungasebenzini. Ngokungasebenzi, akukho nto unokungakwenzi. Ukuthatha ihlabathi kudla ngokungabinam解决的问题, kodwa xa kukho ngxaki, akwanelanga ukuthatha ihlabathi.

Ukucinga Okunzulu

Yenzelwe ntoni le ngxenye?

Le ncwadi ibonisa umahluko phakathi kokufunda okuqhelekileyo kunye nokufuna iTao. Ukufunda kuyanyusa ulwazi, kanti ukufuna iTao kuyancipha izinto. Ukusenyusa kube sungasweli, kube sungasweli, de ufike ekungasebenzini. Ngokungasebenzi, yonke into iyenzeka. Ukuthatha ihlabathi kudla ngokungabinam偏,不 chitha.

Kuthetha ntoni kwire?

Le ncwadi ingasiza ekungeneni ngaphakathi amaxhala am ndaweni yokuqhagamshela ngokupheleleyo. Ndifumanise ukuba xa ndisala ndikhululekile, izinto ziyakwazi ukuhlambela ngokwazo. Le ncwadi ingasixa ukuba ndicinge ngokuthobela endaweni yokulwalamana, kwaye ndikwazi ukwamkela oko kunjalo.

Yintoni endiyenzayo namhlanje?

Namhlanje ndiza kusala ndizixelele imizuzu elishumi ngaphambi kokuba ndichithe. Ndiza kuhlambela kancinci, ndikwazi ukungazenzi nantoni na, ndikwazi ukwamkela izinto eziza njengokuba ziza.

Amacwecwe anxulumaneyo

Ingcamelo yam

Le ncwecwe ikhuthaza ntoni? Ungayisebenzisa njani?

Buza uLaotzu Malunga Ngale Gqabi Incoko epheleleyo →