Chapter 56

Ol Man I Save, Olgeta Naol I No Tok

知者不言,言者不知。
塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。
故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。
Ol man i tru i save, olgeta naol i no tok. Ol man i tok tru tumas, olgeta i no save. Yu mas pasim maus bilong yu, klosim olgeta dor, broke olgeta samting i kamap narua, putim dispela samting i kamap ol i stap wantaim, mekim laiten i no kamap klia, mekim yu i stap olsem olgeta narua. Dispela em i wankain samting i tru na i no ken lukautim. Long dispela rot, i no ken kamap we i yu laikim o yu no laikim. I no ken kamap we i tru bilong yu o i nogud long yu. I no ken kamap we i yu harim o yu no harim. I no ken kamap we i yu putim i go antap o yu putim i go doti. Olsan em i samting i tru i stap. Em i olsem olgeta samting i stap.

Tingting Hevi

Dispela seksion i toktok long wanem?

Chapter 56 i tok olsem: ol man i tru i save, olgeta i no laikim tok. Na ol man i no ken tru i no save. Tru wisdom i no ken kamap long tok tasol. Em i kamap long yu i stap na yu i no tok, i stap wantaim olgeta samting i gat na yu lukautim gutpela komuniti we i tru. Dispela wankain komuniti i tru na i lukautim olgeta samting i stap wantaim. Yu i kamap wanpela wantaim God na olgeta narua.

Em i gat wanem samting long mi?

Chapter 56 i painimaut tumas long mi. Mi save laikim tumas long tok na kamapaut gutpela samting long mi. Tasol chapter 56 i tok olsem tru wisdom i stap we yu no ken tok, tasol yu i kamap wanpela wantaim olgeta samting. Dispela i no gutpela samting bilong mi tumas. Mi laikim long lusa i gat dispela wankain pasun we mi no ken tok tasol i gat komuniti wantaim olgeta samting.

Mi mas mekim wanem tude?

Tude mi ken traim i harim moa na tok les. Mi ken stap wantaim olgeta narua na painimaut gutpela komuniti we i kamap. Mi ken traim i no kamapaut moa na lukaftim gutpela pasun we i stap insait long mi. Tude mi ken wokabaut i stap wantaim olgeta samting i no laikim na lukautim gutpela komuniti we i tru.

Seksion Wantaim

Mi yet Tingting

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →