Chapter 62

Tao ke Ntlhopholo e e Tsitsitseng ya Dintla Tsohle

道者万物之奥,善人之宝,不善人之所保。
美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者何?不曰求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
Tao ke ntlhopholo e e tsitsitseng ya dintla tsohle, ke leraka la batho ba ba thata, mme e tsireletsa batho ba ba sa tshwanelang. Mafoko a a maatla a ka rekoaagateng kagiso, mekgwa e e siameng e ka godumelesa batho. Fa batho ba sa tshwanege sentle, go na le thuso e e ka e bakang? Ka jalo, fa motho a fiwa kotla ya kgosi kgotsa a bewa mo madulong a a kgodimatsatsi, le fa a ka tsaya diboloto tse di kgolo le dipitsa tse di tshwanelang, go ka nna moleelo go sala mo thamong eno. Ke eng batho ba maheng a ba neeletsa Tao? A ga se gore ba e kopa ba e фитše, le fa ba na le diphoso ba ka nna ba gololosega? Ka gone Tao e e tshwanelesegilegile mo bathong.

Katlholo e e Tseneletseng

Tekatekano eno e lebega ka eng?

Seo se thamalalatseng ke gore Tao ke nthopholo e e tsitsitseng ya dintla tsohle, e tshireletsang le batho ba ba sa tshwanelang. Mafoko a a siameng le mekgwa e e thata di na le maatla a a kgatlhang. Fa motho a latela Tao, o фитša kgatlhanong ya botho le tshireletso ya batho.

E amana jang le nna?

Mo bopheng ba me, ke eletsa gore Tao e e tshireletsang e na le yo mongwe le yo mongwe. Gone ke ithutile gore go na le polokego ya bosetshaba ya batho tsohle — le ba ba sa tshwanelang. Se se nthutile gore ke se ke ka kgelosa motho ka nako eo ke mo bonang.

Ke tshwanetse go dira eng gompieno?

Goyatle, ope mafoko a mabedi a a sepelelang le batho ka botlalo — ele mongwe le yo mongwe o o kopanang nago ka lentswe le tshiamo. Le fa go le kana ka nnye, se se ka ga nna maatla.

Dikgaolo tse amanang

Tshedimoso ya me

Kgaolo e e kgodisa jang? O tlaa e sebedisa jang?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →