Chapter 6

Moya weSitsamo Uawufi

谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
Moya weSitsamo awufi, loye ubizwa ngokuthi Libuntfombe leMnyama. Umnyango welibuntfombe lelimnyama, loye ubizwa ngeSisekelo seTigodhado neLilanga. Uyahlala uvumelekile, kufana nalokhe kukhonakala, kepha usebentako akupheleki.

Kukhuluma Ngehliziyo

Lichapti lelifana?

Lenchapter incwenga isho kutsi Moya weSitsamo, lohambelana nalesi senge, awukhuli futsi awufi. Lesi simo sibizwa ngokuthi Libuntfombe lelimnyama, neligodzi laso lisusa esisekwetfu seTigodhado neLilanga. Loku kuhlala kuhlala kube kuphila, kungenjalo kufana nalokhe kukhonakala, kepha kusebentako akusoki.

Kuhlobana nati kanjani?

Lenchapter ifundza kutsi kukhona simo semoya lesihlala siyaphila, lesingeniswa emuva nelangeni. Lesi sincoma indlela yokuhlala noma ngusiphi sinengi semoya ngaphandle kwekuhlupheka noma kucindzela. Kuyangisiza ekucabangeni kutsi ngiluhlala ngaphakatsi emoyeni, ngiphile emuva nelangeni.

Ngifanele ngentani namuhla?

Namuhla, ngizama ukuhlala ngaphakatsi, ngibone umoya lowuhlala uphila, ngisebentise ngekupholileyo, ngaphandle kwekuhlupheka noma kucindzela.

Tincwadzi letihlobene

Tachibono tami

Leli khasi ligqugquzela ngani? Uyakusetjentisa kanjani?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →