Chapter 20
Tsiura Kugadzidza Kunotibvisa Makakavo
Original
众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩;累累兮若无所归。
众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。
众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。
Shanduro
Mhando dzose dzinoshanyawo senhengo dzichipenga, senhengo dzakadyira bhutsu guru, semhando dzakakwira pamusoro wechinja panguva yezviresi. Ini ndinogara ndaurira chete, handioni kushushikana, semwana mudiki asati afara.
Ndinenge ndisingazive kwaenda, senhengo dzisingazive kwemapfungwa avo.
Mhando dzose dzine zvinhu zvizhinji, uye ini ndinenge ndisingaverengei chinhu. Ini ndine moyo weumwe munhu asina kuzviziva!
Vanhu vese vanonzwisisa zv清晰, ini ndinenge ndisingazivi. Vanhu vese vanokanganisa zvakanaka, ini ndinenge ndichifungidzira.
Zvinhu zvinosungirira semupata hwere, zvinoparadzira semumugwagwa unosazikanwa.
Vanhu vese vanenge vaine zvaanoita, uye ini ndinenge ndinenge ndine mawando here? Ini ndinofanana neumwe munhu, asi ndinokosha kudya kubva kuna Amai.
Kufungisisa Kwakadzika
Chikamu ichi chinotaura nezvei?
Chitsauko ichi chinotsanangura hukama pakati peumwe munhu wepfungwa uye vanhu vese. Kunyanya, vanhu vese vanofarawo nepfungwa dzakajeka, vanorairawo kune zvinhu zvinobhadhara, uye vanotsvaga kushandawo zvinhu. Asi umwe wepfungwa akangwara anogara ari pachena, asina kushushikana, uye anofanana newhana ripsigari risati rifara.
Chinobudirana sei neni?
Mainewo mimiseko yangu yokufunga kuti ndinofanira kufanana nevanhu vese. Asi chitsauko ichi chinondionyesa kuti pachave nerubatsiro kana ndichitarisa kune hunhu hwepfungwa dzakanga dziri pamberi. Ini ndinogona kugara ndisingashoshori nemitemo yeumwe munhu, uye ndinogona kushanda zvakagadziriswa.
Ndofanira kuita sei nhasi?
Zuva rimwe, chengetedzaiwo nguva yekugara netsitsitsi uye kufunga nezvepfungwa dzakaguma. Shanyai nguva yekuona hunhu hwepfungwa dzakaguma dzakanga dziri pamberi petaru dzinova madzimai edu. Verengerai mienzaniso yavo uye funganai kuti muchengetedza mawando avo.
Zvikamu Zvine Hukama
Kufungisisa Kwangu
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?