Chapter 51
දා ජනිත කරයි
Original
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
පරිවර්තනය
ගැඹුරු සිතුවිල්ල
මෙම පරිච්ඡේදය ගැන කුමක්ද?
මෙම අටුවා පවසන්නේ දා සියලු ජීවන සංයුති නිර්මාණය කරන බවයි. ගුණ ධර්මය ඒවා පෝෂණය කර වර්ධනය කරයි. සියලු ජීවන බල පද ස්වභාව සාමය මගින් දා ට ගෞරව කරයි, ආඥා කිසිදු බලයකින් නොව ඔවුන්ගේ ස්වභාව ගුණ ධර්මය මගින් එය සිදු කරයි. මෙය ගැඹුරු අරුත ඇති ගුණ ධර්මය යි - නිර්මාණය කර නමුත් අයතන නොකිරීම, ක්රියා කර නමුත් කීම නොකිරීම, බල පවත් නමුත් පාලනය නොකිරීම.
මෙය මෙට සම්බන්ධ කෙසේද?
මගේ ජීවිතයේ මම නිර්මාණය කරන සෑම දෙයක් මත පද නොවන ආකාරය මට ඉගෙන ගත යුතුය. මගේ දරුවන්, මගේ කාර්යයන්, මගේ අදහස් - මේ සියල්ල මට අයතන නොවේ. මම ඒවා වැඩ බල දෙන අතර ඒවා තමන්ම වර්ධනය වන අවකාශය සපයන අතර ඒවා මට අයතන නොවේ. මම මගේ ජීවිතය තුළ කාර්ය භාර නොගෙන සිටීම ඉගෙන ගනිමි.
අද මා කළ යුත්තේ කුමක්ද?
අද මම යමක් නිර්මාණය කරන විට, එය අයතන නොකර සතුටින් බෙදා හරිමි. මගේ කුඩා කාර්යයන් ද (බත පිසීම, ලිවීම, උපදෙස දීම) විශාල පරමාදර්ශය මගින් කරන අතර කීම නොකර සතුටින් කරමි.
සම්බන්ධිත පරිච්ඡේද
මගේ සිතුවිල්ල
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?