மகத்தான பூரணத்தன்மை வெறுமையாகத் தோன்றினாலும், அதன் பயன்பாடு ஒருபோதும் தீராது. மகத்தான நிறைவு வெறுமையாகத் தோன்றினாலும், அதன் பயன்பாடு முடிவற்றதாகும். மகத்தான நேர்மையானது வளைந்ததாகத் தோன்றும், மகத்தான திறமையானது திட்டமிட்டதாகத் தோன்றும், மகத்தான வாதமானது திகைப்புடன் தோன்றும். இயக்கமானது குளிரை வெல்லும், அமைதியானது வெப்பத்தை வெல்லும். தூய அமைதியானது உலகத்தின் ஆட்சியாளனாகும்.
ගැඹුරු සිතුවිල්ල
මෙම පරිච්ඡේදය ගැන කුමක්ද?
மகத்தான பூரணத்தன்மை அதன் உச்சத்தில் வெறுமையாகத் தோன்றும். இது உண்மையான பூரணத்தன்மை தன் வெளிப்பாட்டில் பழுதுபட்டதாகக் காட்டிக்கொள்ளலாம் என்பதைக் கூறுகிறது. மகத்தான திறமையும், மகத்தான நேர்மையும், மகத்தான வாதமும் அவற்றின் இயல்பான நிலையில் திகைப்புடன் காணப்படுகின்றன.
මෙය මෙට සම්බන්ධ කෙසේද?
நான் எப்போதும் முழுமையாக இருக்கவேண்டும் என்று கட்டாயப்படுத்திக்கொள்கிறேன். ஆனால் உண்மையான பூரணத்தன்மை வெறுமையின் வடிவத்தில் வெளிப்படுகிறது என்பதை உணர்கிறேன். பழக்கவழக்கங்களின் மூலம் சில விஷயங்களை மறைக்கிறேன், ஆனால் அவை என்னை மேலும் வலுவாக்குகின்றன.
අද මා කළ යුත්තේ කුමක්ද?
இன்று என் குறைபாடுகளை ஏற்றுக்கொள்வதன் மூலம் அவற்றின் சக்தியைப் புரிந்துகொள்வதே பயிற்சி. குளிருக்கு இயக்கமும், வெப்பத்திற்கு அமைதியும் தேவைப்படுவது போல், நானும் என் உணர்வுகளுக்கு ஏற்ப பதிலளிக்க வேண்டும்.
Who thinks his great achievements poor Shall find his vigour long endure. Of greatest fulness, deemed a void, Exhaustion ne'er shall stem the tide. Do thou what's straight still crooked deem; Thy greatest art still stupid seem, And eloquence a stammering scream. Purity and stillness give the correct law to all under heaven.
AI Modern
மகத்தான பூரணத்தன்மை வெறுமையாகத் தோன்றினாலும், அதன் பயன்பாடு ஒருபோதும் தீராது. மகத்தான நிறைவு வெறுமையாகத் தோன்றினாலும், அதன் பயன்பாடு முடிவற்றதாகும். மகத்தான நேர்மையானது வளைந்ததாகத் தோன்றும், மகத்தான திறமையானது திட்டமிட்டதாகத் தோன்றும், மகத்தான வாதமானது திகைப்புடன் தோன்றும். இயக்கமானது குளிரை வெல்லும், அமைதியானது வெப்பத்தை வெல்லும். தூய அமைதியானது உலகத்தின் ஆட்சியாளனாகும்.
මගේ සිතුවිල්ල
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?