Okaṭ 65
Hajar Kole Tanre Tao Gono̱ Re Bahana
Original
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
ᱵᱷᱟᱥᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞ
Gāhwaṇ dhāraṇa
E chapter arae ki?
E dhaṉgrē do hōrōkō tahēk gōpōn ghōrōkē re sikhōlōkē. Ina̱kō do o̱nko ra̱kōdē rōpō cetana̱ dhōrōlōkē, bēgē cēlē rōpō sādhōna̱ dhōrōlōkē. Cetana̱ jokhecêl dēśa ra̱kōle̱, o̱nko do parēbā rōpō hōtēkē; cetana̱ na jokhecêl dēśa ra̱kōle̱, o̱nko do bhāgya rōpō hōtēkē. Gōpōn ghōrōkē do gōhir tahēk, dūra tahēk, sama̱yērē o̱nko̱ ra̱kōkōkē, ra̱kōkō rēkhēkē bēlē bēguṉ dhara̱lē.
ᱱᱚᱶᱟ ᱟᱢ ᱥᱟᱶ ᱠᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ?
Ina̱ rōpō dhōrōlōko̱ tahēk gōpōn ghōrōkē re sikhā. Hoekan do hōrōkō re rēkha dha̱rōlōko̱ tahēk. Ina̱ do cēlē sōnōkō tahēk jē ina̱kō re sōrōt lēkhōkōdēkō. Hoekan do hōrōkō re rēkha dha̱rōlōko̱ tahēk. Jē ina̱kō do jē gōpōn ghōrōkē re sikhōlōkē, o̱nko do bhāgya jōrōlōkē. Ina̱ do sōnōkō tahēk jē ina̱kō re jē sādhōna̱ tahēk, o̱nko do durga jōrōlōkē. Ina̱ do sōnōkō tahēk jē ina̱kō re gōpōn ghōrōkē sēkōlōkē.
Āj kana karaho?
E dhaṉgrē ina̱ do bēgē cēlē rōpō sōrōt jhōrōlōko̱. Hoekan do ina̱ do bēgē cēlē rōpō sōrōt hōrōlōkō. Bēgē cēlē rōpō sōrōt jhōrōlōkō do dēśa re bhāgya hō. Ina̱ do bēgē cēlē rōpō sōrōt jhōrōlōkō hēcē, ina̱ do dēśa re bhāgya rōpō hōrōlōkō.
ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
ᱢᱤᱫ ᱪᱤᱱᱛᱟ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?