Chapter 78
هیچ چیز در جهان نرمتر از آب نیست
Original
天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
ترجمه
هیچ چیز در جهان نرمتر از آب نیست، اما هیچ چیز در شکستن سختی و نیرومندی بهتر از آب نیست، زیرا چیزی نمیتواند جایگزین آن شود. ضعف بر نیرومندی پیروز میشود، نرمی بر سختی غلبه میکند. اما همه میدانند اما هیچکس نمیتواند عمل کند. از این رو فرزانه میگوید: کسی که شرمساری کشور را تحمل کند، سرور کشور میشود؛ کسی که بداقبالی کشور را بپذیرد، پادشاه جهان میگردد. سخن راست واژگون به نظر میرسد.
تأمل عمیق
این فصل درباره چه چیزی است؟
این فصل میگوید که آب، با وجود نرمی و ضعف ظاهری، قویترین نیرو در جهان است. نرمی بر سختی پیروز میشود. همه این را میدانند اما کسی عمل نمیکند. فرزانه کسی است که بار مشکلات را تحمل میکند و به خاطر همین، رهبر میشود.
چه ارتباطی با من دارد؟
من همیشه فکر میکردم که باید قوی و سخت باشم تا موفق شوم. اما این فصل نشان میدهد که قدرت واقعی در نرمی است. من باید یاد بگیرم که در برابر مشکلات، به جای مقاومت، راهی نرم و هوشمندانه پیدا کنم.
امروز چه کاری انجام دهم؟
امروز وقتی با مشکلی روبرو میشوم، به جای مبارزه مستقیم، سعی میکنم مثل آب باشم: صبور، انعطافپذیر، و راه خود را پیدا کنم.
فصلهای مرتبط
تأمل من
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?