Capítol 69

Sus l'art de la guèrra

用兵有言:吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
Dels que parlan de l'art de la guèrra, una senténcia ditz: «Mieg val recular d'un pes que d'avançar d'un ponh.» Aquò's apelar: se.move contra sens se'n rendevoir, batre sens braço, empuujar sens enemic, saisir sens arma. Pas de malastre pus grand que de mespresar l'adversari; aquel mesprèti mena a près de perdre lo noste tresaur. Donc, quand los armyament s'afrontan, aquel que plora al còr del combat sort victoriós.

Meditacion aisida

De qué tracta aquel capítols?

Aquela capitul parla de la guèrra e de la victòria. Lo军事家 que seguís la via sabentires recessar e respondre, pas d'assalhir. Lo malastre pus grand es de mespresar l'enemic, perquè alunhar de la via. En causa, dins lo combat, aquel que pòrta lo chafran de la compassion vence.

Cossí es relacionat amb ieu?

Aquesta capitul me rapèla que dins la vida, quand i a de conflicts, la melhor victòria ven de la paciéncia e de l'umilitat. Me cal evitar de sousvalorisar los autres e d'agir amb violéncia. Mai sovent, respondre amb compassion pòt èsser ma melhor arma.

Quora deuriái far uèi ?

Quand un desacòrdi apareis dins vòstra vida, pausatz-vos un moment abans de respondre. Escoltatz l'autre amb lo còr e cercatz una solucion que respectarà totes. Evitatz de soslèvar la situacion, e preferissatz recular per trobar la serenitat.

Capítols ligats

Ma reflexion

Çò que inspirat aquèste capitol? Cossí l'aplicaratz?

Demandatz a Laotzu sus aqueu capítol Conversacion completa →