Chapter 30
Min Jgħin lir-Re bil-Mogħrija
Original
善有果而已,不敢以取强。果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。
物壮则老,是谓不道,不道早已。
Traduzzjoni
Riflessjoni Profonda
X'jitkellem dan il-kapitlu?
Dan il-kapitlu jitkellem dwar il-perli ta' min jirba' lill-ħakkiem bil-mogħrija minflok bil-ħabb. Meta xi ħadd jipprova jddominja d-dinja bil-qawwa militari, dan jiği lura lejh innifsu. Fejn tmur l-armata, il-art issir niekla; wara gwerra, hemm ħsara kbira. Il-ħadgejn sagħba jirbhu biss bis-siegħa, u meta jirbhu, ma jifliqx, ma jisbożx, u ma jimmeasurex.
Kif jirrelatah miegħi?
Ħafna drabi jiena nuża l-qawwa ta' kliemi biex nikkanċella lil oħrajn. Meta nitkellem b'mod aggressiv, jiena qed nagħmel l-istess ḥsara li tagħmel gwerra. Dan il-kapitlu jfakkarni li kulfa li nsibha bil-qawwa mhix qawwa vera, iżda dgħufija mqumma. Il-qawwa reali tidher fil-ħila li ma tintużax.
X'għandi nagħmel illum?
Illum, meta nkollha konfront jew kunflitt, inkun naf li l-iktar rispons qawwi hu li ma nitkellemx għalxejn. Inkun naf li dan ma tfissirx dgħufija, iżda qawwa reali. Niċħad l-inkwiet li jniżżelli ngħid xi ḥaġa aggressiva, u nitgħallem li nsib il-ħila li nqattar, anke meta jiena nħoss li għandi raġuni.
Kapitli Relatati
Riflessjoni Tiegħi
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?