Chapter 14
অচুম্বা মচা ঈপোক
Original
视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。
其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
তর্জুমা
অচুম্বা মচা ঈপোক, ইপোকপা অয়া ঙায়ৌ; লৈংবা মচা ঈপোক, লৈংবা অয়া ঙায়ৌ; থবা মচা ঈপোক, থবা অয়া ঙায়ৌ। অসিবু ফোরোক অমসুং ইপোকপা অসি ঈপোকউগৌ অদু ঙাং ফোরোকপা।
অত্তমা দা ঙকৈ মচা ঙায়ৌ, অঙম দা ঙকৈ মচা ঙায়ৌ, ফোরোক ফোরোকপা মচা ঙায়ৌ, অদু ঙাং মরক য়ৈবা দা ঙাং লৈ। অদু অসি মরক য়ৈবা ঙকৈ, মরক য়ৈবা ঙায়োক অসি ফোরোক ফোরোকপা।
অঙম দা ইয়াইবা দা অসিবুপা ঙায়োকউগৌ; অঙম দা ইত্থক দা অসিবুপা ঙায়োকউগৌ। ইত্থমসুং ঙায়োকপা অসি খোঁজবা। অত্তমা মখাত্তা ইপোকপা তাও অসি ইপোক, অদু অসিনা অনিগী মরকপা ইপোক। অত্তমা মখাত্তা ইপোকপা তাও অসি ঈপোক।
অত্তমা দা ঙকৈ মচা ঙায়ৌ, অঙম দা ঙকৈ মচা ঙায়ৌ, ফোরোক ফোরোকপা মচা ঙায়ৌ, অদু ঙাং মরক য়ৈবা দা ঙাং লৈ। অদু অসি মরক য়ৈবা ঙকৈ, মরক য়ৈবা ঙায়োক অসি ফোরোক ফোরোকপা।
অঙম দা ইয়াইবা দা অসিবুপা ঙায়োকউগৌ; অঙম দা ইত্থক দা অসিবুপা ঙায়োকউগৌ। ইত্থমসুং ঙায়োকপা অসি খোঁজবা। অত্তমা মখাত্তা ইপোকপা তাও অসি ইপোক, অদু অসিনা অনিগী মরকপা ইপোক। অত্তমা মখাত্তা ইপোকপা তাও অসি ঈপোক।
তাকশীল মনাক চাওবা
এই অধ্যায়টো কি বিষয়ে?
অত্তমা অধ্যায় অসি তাও অসি অচুম্বা, লৈংবা অমসুং থবা মচা ঈপোকপা অদু অচুম্বা মচা ঈপোক। তাও অসি মরক য়ৈবা ঙকৈ, মরক য়ৈবা ঙায়োক অসি। তাও অসি ইত্থমসুং ঙায়োকপা, অদু অসিনা মরকপা ইপোক।
অনৌবা মখোয়না ইমাদা কনাদা চাওখৎকৈ?
তাও অসি অচুম্বা অদু ঙাং অরুবা ইনা ঈপোকউগৌ। অরুবা মরুও তাবা মখাত্তা তাও অসি ঈপোকউগৌ অদু ঙাং মরক য়ৈবা ঙায়োক অসি। তাও অসি অচুম্বা অদু খোঁজবা।
নুংশিবদা ইনা হায়বা তৌগনি?
অনিগী ঙাং চুম্ফম অসি ইপোক অদু তাও অসি ইপোকপা খোঁজবা। ইত্থমসুং ঙায়োকপা তাও অসি খোঁজবা।
মরুপ থাজাশিং
ইমাগী তাকশীল
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?