Chapter 13
Ny fitahiana sy ny masarotena dia miteraka tahotra mitovy
Original
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
Fandikan-teny
Nahoana ny fitahiana sy ny masarotena dia miteraka tahotra mitovy? Ny fitahiana dia ambany fo, ny fahazoana azy dia miteraka tahotra, ny very azy dia miteraka tahotra koa; izany no atao hoe ny fitahiana sy ny masarotena dia miteraka tahotra mitovy.
Nahoana ny fahasahiana lehibe dia lazaina ho toy ny an' ny tena? Ny antony mahatonga ahy hamela-hasahiana dia satria manana teny aho; raha tsy manana teny aho, hamaha diso aho ve?
Noho izany, izay manaja ny tenany ho toy ny tontolo, dia azo atokisana ny tontolo; ary izay miantra ny tenany ho toy ny tontolo, dia azo ampiakarina ny tontolo.
Fandalinana Lalina
Inona ny resak'ity toko ity?
Ity toko ity dia mampianatra fa ny fitahiana sy ny masarotena dia miteraka tahotra mitovy. Ny olombelona dia manahirana toy ny tena ihany rehefa misy olona manome voninahitra azy na manetry azy. Ny tenany no lohan' ny fahasarotana rehetra, satria rehefa manana tena izy, dia sahirany amin' ny fiezahana hisarika tsiro maotina sy hiarovany tena amin' ny fahasimbana.
Ahoana no mifandraika amiko?
Mandanjalanja aho amin' ny fankasitrahana ny voninahitra sy ny tsiny mitovy. Rehefa misy olona manome sitraka ahy dia sahirany ho tsinontsinona, ary rehefa misy manome tsiny ahy dia also tanteraka izy. Ity fihetsika ity dia mampiavaka ny fankaharanana ara-tsosialy sy ny tsy fahazakana tena. Tsy maintsy mianatra aho ny tsy hiankina ny fahasambarako amin' ny hevitry ny olon-kafa.
Inona no tokony hataoko androany?
Andriana aho anio, miaraha aminao manokana mba hijerena hoe inona no atao hoe voninahitra sy tsiny amiko. Hiezaha ny tsy hiankina ny fahasambarako amin' ny fankasoavana na ny tsy fankasoavana ataon' ny olon-kafa, ary hianatra ny mifehy ny fanehoan- tena mba hisorohana ny tahotra sy ny fifaliana tsy ilaina.
Toko Mifandraika
Ny Fandalinako
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?