Chapter 2

Sabbhuna Ngocaagghe' Bâdhâ Sokka Bâdâ

天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
Sabbhuna ngocaagghe' sokka bâdâ jâ' sokka, ghuru amponna bânnâ; sabbhuna ngocaagghe' bâdâ jâ' bâdâ, ghuru amponna jâ' bâdâ.
Lakè諨諨, ongghâ bân lâ ongghâ matossana, bâbâ bân lâ bâbâ abhilakona, lâjâ bân jâ' lâjâ aghilowana, dâgâ bân dhâghâ mokompolana, sorâ bân bânnâ mokodâna, saḏḏhâ bân âddhâna maduḏḏu'
Lakè諨諨, ghuru aghâr âddhâ ghuru ḍâ' kè諨諨, ngocaagghe' bâdhâ ḍâ' ngoca; sabbhuna ngocaagghe' ngobâtâ âddhâ, ghuru jâ' ngocaagghe' bâdhâ bâdhâna, ngocaagghe' bâdhâ bân lâ âddhâ, ngocaagghe' bâdhâ bân lâ âddhâ lâjâ.

Renungan Dâlem

Bab rèya marè nèng bâ?

Sabhana âdhibhâghân âddhâ âdhibhâghân bâdhâ, sokka bâdâ jâ' sokka, bâdâ jâ' bâdâ. Ghuru amponna bâdhâ bâdhâ, ghuru amponna sokka sokka—sabana bâdhâ. Bâbâ bân lâ bâbâ, lâjâ bân jâ' lâjâ, sorâ bân bânnâ matossana. Bâḏḏâ ngocaagghe' bâdhâ, bâḏḏâ ngocaagghe' bâdâ.

Pèyè hubunganna sareng sengko'?

Rohange' ènnâ kaḏâ âdhibhâghân kaḏâ bâdâ bân lâ bâdâ, bânnâ jâ' âdhibhâghân lâ bâdâ. Bâbâ bâdâ map bâbâ lâ bâdâ. Kaḏâ lappangân bâdhâ, lâ ongghâ bâbâ bâdhâ. Bâbâ bâbâ map bâbâ bâdâ. Kaḏâ lappangân lâ bâdâ, lâ ongghâ bâbâ lâ bâdâ. Bâbâ lâ bâdâ map bâbâ lâ bâdâ. Bâḏḏâ ghuru amponna bâdâ bâdâ, lâ ongghâ bâbâ lâ bâdâ. Bâbâ lâ bâdâ map bâbâ lâ bâdâ. Bâḏḏâ bâdâ âdhibhâghân bâdâ, bâdâ âdhibhâghân lâ bâdâ.

Napa sè kodu epagghâr arèna rèya?

Laḏâ' ngocaagghe' bâdhâ bâdâ bân lâ bâdâ map sabbhuna. Âdhibhâghân bâdâ lâ âdhibhâghân lâ bâdâ. Bâbâ bâdâ map bâbâ lâ bâdâ. Bâbâ lâ bâdâ map bâbâ lâ bâdâ. Bâḏḏâ ghuru amponna bâdâ, lâ ongghâ bâbâ lâ bâdâ. Bâbâ lâ bâdâ map bâbâ lâ bâdâ. Bâḏḏâ âdhibhâghân lâ bâdâ, lâ âdhibhâghân lâ bâdâ.

Bab-bab Sabhân

Renungan Sengko'

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →