Chapter 43
天下之至柔
Original
天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。
不言之教,无为之益,天下希及之。
ການແປ
天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。不言之教,无为之益,天下希及之。
ການໄຕ່ຕອງຢ່າງເລິກເຊິ່ງ
ໂໝ່?
天下之至柔,驰骋天下之至坚。 最柔软之物,能穿行于最坚硬之物之间。 无有入无间, 无形之物能穿透无缝隙之境, 吾以是知无为之有益。 不言之教, 无为之益, 天下希及之。 ເ 知 无为 之 益, ເ 不言之教 与 无为之益, 天下 稀 及 之。
ເໝົ້າແມ່້່
ເ 知 至柔 能 胜 至坚, 无有 能 入 无间。 ເ 以 此 知 无为 之 益。 ເ 不言之教, 无为之益, 天下 稀 及 之。 ເ 知 柔软 之 力, ເ 知 无为 之 益。
ຂ້ອຍຄວນເຮັດຫຍັງໃນມື້ນີ້?
以柔软之心待人, ເ 以无为之道处事, ເ 不言之教, ເ 知 无为 之 益, ເ 善 于 以柔克刚, 善 于 以无有入无间。 今日, ເ 以柔软之心待人, 以无为之道处事。
ບົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
ໂໝ, ເ, ເ, ເ, ເ, ເ, ເ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?